Surah78 Annaba'a
PART ONE:
Bismillahi arraHhamani rraHheem
3amma yatasaaa-aloun(1)
3ani-nnaba'e-el3atheem(2)
Allathee hum feehi mukhtalifoun(3)
Kalla saya3lamoun(4)
Thumma kalla saya3lamoun(5)
Alam naj3ali-l-arDda mihada?(6)
Wa-ljibala awtada(7)
Wa khalaqnakum azwaja( 8 )
Wa ja3alna nawmakum subata(9)
Wa ja3alnal -layla libassa(10)
Wa ja3alnan-nahara ma3asha(11)
Wa banayna fawqaum sab3an shidada(12)
WA ja3alna sirajaw-wahaj(13)
Wa anzalna minal mu3Ssirati maaa-anthajaja(14)
Li nukhrija bihee Hhabaw wanabata(15)
Wa jannatin alfafa(16)
Inna yawmal faSsli kana miqata(17)
Yawma yunfakhu fiSsouri fa ta'touna afwaja( 18 )
Wa futiHhatiss-samaaaa'ou fakanat abwaba(19)
Wa suyiratil jibalu fa kanat saraba(20)
Meanings of words for part one;
3amma=about what
yatasa'aloun=are they questioning, sou'al=question,yatasa'al=he questions
3an=about
annaba'a=news(singular,plural=anba'a)
3atheem=great,3athamah=greatness,uthama'a=gtreat people
allathee=about which
hum=they
feeh=in
mukhtalifoon=differ(they),mukhtalif=different, mukhtalifat(they -feminine- differ)
kala=nay,verily
(sa) ya3lamoun=they (will )know,3ilm=knowledge,
3alim=one who knows=scientist,or clergyman
alam=didn't
(alam) naj3al=(didn't) we make,ja3al=made
alarDd=the earth
mihada=as a wide expanse(as a carpet)
jibal=mountains,singular=jabal
awtad=pegs,singular=watad
khalaqna(kum)=We created (you),khalq=creation
*khuluq=manners(with a Ddammah on the "kh"and "l")
nawmak(um)=(your) sleep,nawm=sleep,nawmana=our sleep,nawmak=your sleep(singular),nawmy=my sleep
allayl=the night,laylee=of the night
libassa=covering,libass=dress
annahar=the day
ma3asha=means of subsistence(livelihood)
banayna=(We)built,bina'a=building,banou=they built,bana=he built
fawqakum=over you,fawq=over
sab3an=seven(heavens)
shidada=strong and firm
siraj=lamp
wahaj=blazing
anzalna=(We)sent down,anzal=(he sent down).nuzoul=going down,manzil=house,nuzul=inn or motel
mu3Ssirat=clouds(those which can be squeezed), 3aSseer=juice,3aSsara=squeeze,mi3aSsarah=lemon or orange squeezer or factory for making juice
li=to
nukhrij=produce from,kharaj=went out.khurooj=going out,ikhraj=what comes out(also produced in the movies,productor=mukhrij)
Hhabban=grain(Hhuboob,plural)
nabata=plants(here vegetables)
janat=gardens ,jannah=garden
alfafa=of luxuriuos growth
yunfakh=blown,nafakha=he blew,yanfukh=he is blowing,manfookh=blown
aSsoor=trumpet
*aSsowar=spelt exactly the same way in arabic with different signs on top of the SS and on top of the waw=pictures
ta'toun=(you )come,ata=he came,ya'toun=they come,ataw=they came,aaty=coming
afwaja=in crowds,fawj=one crowd
futiHhat=opened
samaou=sky
kanat=became(it also means was)
abwaba=doors,bab=door
su'yirat=to make move (or walk),sayr=traffic),sar=walked,yaseer=he walks
saraba=mirage
--------------------------------------------------------------------
part Two:
_________
Inna jahannama kanat mirSsada(21)
LiTt-Ttaghina ma'aaba(22)
Laabitheena feehaaa ahhqaba(23)
La yathouqouna feeha bardaw wa la sharaba(24)
Illa Hhameema-wa ghassaqa(25)
Jazaaa awifaqa(26)
Innahum kanou la yarjouna Hhisaba(27)
Wa kathabou bi ayatina kithaba( 28 )
Wa kulla shay-in aHhSsaynahu kitaba(29)
Fa thouqou falan-nazeedakum illa 3atahaba(30)
Inna lil muttaqeena mafaza(31)
Hhadaaa'iqa wa a3naba(32)
Wa kawa3iba atraba(33)
Wa ka'a san dihaqa(34)
La yasma3ouna feeha laghwa wa la kithaba(35)
Jazaaam mir-rabbika 3aTtaaa an Hhisaba(36)
Rabb-bi -ssamawati wal arDdi wa ma baynahumar-RraHhmani la yamlikouna minhu khiTtaba(37)
Yawma yaqoumu-r rouHhu wa-lmalaaa'ikatu Ssafal-la yatakalamouna illa man athina lahur raHhmanu wa qala Ssawaba( 38 )
Thalika-lyawmul Hhaq fama-n shaaa'a-takhatha ila rabbihi ma'aba(39)
Innaaa antharnakum 3thaba-n qareebay yawma yanthuru-lmar'u ma qaddamat yadahu wa yaqoulul-kafiru:
"ya laytanee kuntu turaba"(40)
Meanings of words PART TWO:
jihannam=hellfire
mirSsada=place of ambush
liTtagheen=transgressors,Ttaghiyah=tyrant,ttagha=hr transgressed
ma'aba=place of destination
labitheen=dwell,stay
aHhqaba=ages
yathouqoun=they taste,thawq=taste,yathouq=he tastes
bardan=cool,cold
sharaba=drink
illa=except
Hhameem=boiling fluid
ghassaqa=dark and murky and intensly cold
jaza'a=recompense
wifaqa=fitting
innahum=they
kanou=used to
la=never
yarjoun=await ,look forward to
Hhissaba=account for their deeds(Hhisab=arithmetic)
kathabou=treated as false,kathab=liar,kath'thab=to treat as false(not to believe)
kithaba=impudently treated as false
aHhSsaynahu=counted(preserved)
kitab=record(kitab=book)
thouqou=taste(the fruits of your deeds)
lan=(we)won't
nazeeda(kum)=increase(for you)
illa=except
3athab=chastisment,yu'3athib=to torture,3athab=Torture
Inna=verily
(li)mutaqeen=(for)the righteous
mafaza=achievement,fawz=winning,faza=he won,
fazat=she won
Hhada'iq=gardens,hhadeeqah=garden
a3naba=grapevines,3inab=grapes
kawa3ib=maidens,ka3ib=maiden with a nice youthful chest
atraba=of equal age
ka'asa=cup,ku'oos=cups
dihaqa=full to the brim
yasma3oun=(they)hear,yasma3=he hears,tasma3=you ,she hears,nasma3=we hear
feeha=in it
laghwa=vanity
kithaba=lies(untruths),kaathib=liar,kaathibah=liar(feminine)
jaza'a=recompense,yujzee=give recompense
rabbika=your Lord
3aTta'a=gift
Hhisaba=amply sufficient,
Hhisab=also means arithmetic and account for
samawat=the skies
arDd=earth
ma=what is
baynahuma=between them
yamlikoun=(they)own,
here "la yamlikoun" means= non shall have the power
khiTtaba=argue,
khiTtaab=letter,speech,
khaTtab=made a speech(also :asked a girl for marriage)
khaaTtab=spoke to
yaqoum=stand,qiyam=the act of standing,also night prayer,
qa'im=standing,yaqoum=to stand,yaqoumu=they stand
arrouHh=The Spirit(Gabriel)
malaa'ikah=angels,malaak=angel
Ssafa=in ranks,also Ssaf=line
yatakalamoun=(they) talk,kalam=talk,kalimah=word
illa=except
athina=permitted,ithin=permission
Ssawaba=what is right,taSsweeb alkhaTta'a=correcting the wrong
thalik=that is
(alyawm)alHhaq=the True (Day)
sha'a=wants(wills)
itakhatha=take
ila=to
ma'aba=return
inna=We have
antharna(kum)=warned(you)
3athaba=chastisement
qareeba=near
yanthur=(he) sees,Nathar=sight,nathar=he saw,natharat=she saw
almar'u=the man,almar'atu=the woman
qad-damat=sent forth(given)
yadah=his hands
yaqoul= he says,qawl=saying,qalat=she said
kafiru=unbeliever
laytanee=I wish
kuntu=I were,kan=he was,kanat=she was
turaba=dust
Tuesday, November 11, 2008
Surat Annazi3at
Surah 79 Annazi3at
PART ONE
Bismillahi-rraHhmani-rraHheem
{Wa-nazi3ati gharqa
Wa-nashiTtati nashTta
Wass-sabiHhati sab-bHha
Fass-sabiqaty sab-bqa
Fal mudabiraty amra.
Yawma tarjoufur-Rajifah
Tat ba3ouhar Radifah
Qulooboy yawma-ithiw wajifah
Ab-bSsarouha khashi3ah
Yaqouloona a-inna lamardoudouna fil Hhafirah
A itha kunna 3ithaman nakhirah
Qalou tilka ithan-karratun khassirah
Fa innama hiya zajratuw waHhidah
Fa itha hum bissahirah.
Meanings of the words:
annazi3zt=the angels who tear the souls of the wicked
naz-3a=tearing(here used for assurance of the deed)
annashiTtat=the angels who gently draw out the souls of the blessed
nashTta=also for assurance of gently drawing out
sabiHhat=those who glide along doing errands of mercy
sabiqat=those who pres forward racing(sibaq=race,yusabiq=to race)
almudab-birat=those arranging to do(Allah's orders)
amra=things to be done
tarjuf= move in commotion(literally=shake)
arrajifah=violent commotion
tat ba3ouha=followed by
radifa=oft-repeated commotion
quloob=hearts
wajifah=will be in agitation
abSsaruha=its sights
khashi3ah=will be cast down
yaqouloon=they say
a-inna=are we
(la) mardoudoon=(indeed)to be returned
fee=in
alHhafirah=to our former state
a-itha=and if
kunna=we were
3itham=bones
nakhirah=rotten
qaloo=thye said
tilka=that
ithan=then
kar-ratun=return
khassirah=with loss(khusarah=loss,khassir=loser)
fa innama=then it is but
hiya=it(she)
zajratun=compelling cry
waHhidah=one single
hum=they
bi=in
assahirah= the open
--------------------------------------------------------------------
part two:
________
Hal ataka Hhadeethu Mousa
Ith nadahu rab-buhu bilwadi -lmuqadasi Tuwa
Ith-hab ila Fir3awna innahu Ttagha
Fa qul lahu hal laka ilaaa an-tazakka
Wa ahdiyaka ila rab-bika fa takh-sha
Fa arah -layata-lkub-bra
Fa kathaba wa 3assa
Thumma ad-dbara yas3a
Fa Hhashara fanada
Fa qala ana rabbukumu-l a3la
Fa akhathahu-Llahu nakalal akhirati wal oula
Inna fee thalika la3ibratal liman yakh-sha.
A'antum ashad-du khlaqan ami-smaaaaa... banaha
Rafa3a samkaha fa saw-waha
Wa aghTtasha laylaha wa akhraja DduHhaha
Wal arDda ba3da thalika daHhaha
Akhraja minha maaaaa'aha wa mar3aha
Wal jibala arsaha
Mata3al lakum wa li an3amikum.
Meanings of words:
hal=has
atak(a)=reached(you)
hadeeth=story
mousa=Moses
nadah(u)=called (him)
rabbuhu=His Lord
alwadi=in the valley
al-muqaddas=the sacred
Ttuwa=name of the sacred valley
ith-hab=go
ila=to
fir3awn=pharoah
innahu=he has
Ttagha=transgressed
an=to be
tazak-ka=purified from sin
ahdiyak=guide you
fa=so
takhsha=fear Him
(fa)arahu=(so) he showed him
alayah=the (great) sign
alkubra=great
kathab=rejected
3aSsa=disobeyed (3iSsyan=disobedience)
thumma=then
adbara=turned away
yas3a=striving against Allah
Hhashar=collected(his men)
nada=called
rabbukum=your lord
ala3la=most high
akhathahu=punish him
nakal=made an example
alakhirah=hereafter
oula=this life(first)
(la)3ibratan=(for sure)a lesson
yakhsha=who fears Allah
a-antum=are you
ashad=more difficult
khalqan=to create
asamaa=the skies
banaha=(He)constructed it
rafa3a=He raised
samkaha=its canopy
(fa)sawwaha=(and)given it order and perfection
aghTtasha=endowed with darkness
laylaha=its night
akhraj=bring out
dduHhaha=early day
arDd=Earth
ba3d=after
thalik=that
daHhaha=extended to wide expanse
akhraj=He draws out
minha=from it
maa'aha=its water
mar3aha=its pasture
--------------------------------------------------------------------
Part three:
__________
Fa itha jaaaaa'atit Ttaaaaam-matul kubra
Yawma yatathakirul insanu massa3aa
Wa bur-rizatil JaHheemu limay yara
Fa amma man-Ttagha
Wa aatharal Hhayatad-dunya
Fa innal JaHheema hiyal ma'awa
Wa amma man khafa maqama rabbihee wa nahan -nafsa 3anil hawa
Fa innal Jannata hiyal ma'awa.
Yas alounaka 3aniss-sa3ati ay-yana mursaha
Feema anta min-thikraha
Ila rabbika muntahaha
Innamaaa anta munthirum may-yakhshaha
Ka annahum yauma yarawnaha lam yalbathooou illa 3ashuyatan aw DduHhaha.}
Meanings of words:
aljibal=the mountains
arsaha=(He)firmly fixed
mata3a=provision
lakum=for you
li-an3amikum=your cattle
aTtammah=overwhelming event
kubrah=great
yatathkar=remember
(ma)sa3a=(what)he strove for
burrizat=placed in full view
aljaHheem=the Fire
yara=whoever sees
Ttagha=transgressed
aathar=preferred
alHhayat=life
dunya=this world
jaHheem=Fire of Hell
al-ma2wa=abode
khaf=feared
maqam=standing before
rabbihi=His Lord
naha=restrained
annafs=his soul
alhawa=lower desires
aljannah=paradise
yas-alounak=they ask you
assa3ah=The Hour
ayyan=when
marsaha=appointed time
feema=wherin are you
min =from
thikraha=its declaration
muntahah=the final end of it
munthir=warner
man=whosoever
yakhshaha=for such as fear it
ka annahum=as if they
yarawnaha=they see it
lam=didn't
yalbathou=have stayed
3ashiyatan=a single evening
DduHhaha=the followong morn
PART ONE
Bismillahi-rraHhmani-rraHheem
{Wa-nazi3ati gharqa
Wa-nashiTtati nashTta
Wass-sabiHhati sab-bHha
Fass-sabiqaty sab-bqa
Fal mudabiraty amra.
Yawma tarjoufur-Rajifah
Tat ba3ouhar Radifah
Qulooboy yawma-ithiw wajifah
Ab-bSsarouha khashi3ah
Yaqouloona a-inna lamardoudouna fil Hhafirah
A itha kunna 3ithaman nakhirah
Qalou tilka ithan-karratun khassirah
Fa innama hiya zajratuw waHhidah
Fa itha hum bissahirah.
Meanings of the words:
annazi3zt=the angels who tear the souls of the wicked
naz-3a=tearing(here used for assurance of the deed)
annashiTtat=the angels who gently draw out the souls of the blessed
nashTta=also for assurance of gently drawing out
sabiHhat=those who glide along doing errands of mercy
sabiqat=those who pres forward racing(sibaq=race,yusabiq=to race)
almudab-birat=those arranging to do(Allah's orders)
amra=things to be done
tarjuf= move in commotion(literally=shake)
arrajifah=violent commotion
tat ba3ouha=followed by
radifa=oft-repeated commotion
quloob=hearts
wajifah=will be in agitation
abSsaruha=its sights
khashi3ah=will be cast down
yaqouloon=they say
a-inna=are we
(la) mardoudoon=(indeed)to be returned
fee=in
alHhafirah=to our former state
a-itha=and if
kunna=we were
3itham=bones
nakhirah=rotten
qaloo=thye said
tilka=that
ithan=then
kar-ratun=return
khassirah=with loss(khusarah=loss,khassir=loser)
fa innama=then it is but
hiya=it(she)
zajratun=compelling cry
waHhidah=one single
hum=they
bi=in
assahirah= the open
--------------------------------------------------------------------
part two:
________
Hal ataka Hhadeethu Mousa
Ith nadahu rab-buhu bilwadi -lmuqadasi Tuwa
Ith-hab ila Fir3awna innahu Ttagha
Fa qul lahu hal laka ilaaa an-tazakka
Wa ahdiyaka ila rab-bika fa takh-sha
Fa arah -layata-lkub-bra
Fa kathaba wa 3assa
Thumma ad-dbara yas3a
Fa Hhashara fanada
Fa qala ana rabbukumu-l a3la
Fa akhathahu-Llahu nakalal akhirati wal oula
Inna fee thalika la3ibratal liman yakh-sha.
A'antum ashad-du khlaqan ami-smaaaaa... banaha
Rafa3a samkaha fa saw-waha
Wa aghTtasha laylaha wa akhraja DduHhaha
Wal arDda ba3da thalika daHhaha
Akhraja minha maaaaa'aha wa mar3aha
Wal jibala arsaha
Mata3al lakum wa li an3amikum.
Meanings of words:
hal=has
atak(a)=reached(you)
hadeeth=story
mousa=Moses
nadah(u)=called (him)
rabbuhu=His Lord
alwadi=in the valley
al-muqaddas=the sacred
Ttuwa=name of the sacred valley
ith-hab=go
ila=to
fir3awn=pharoah
innahu=he has
Ttagha=transgressed
an=to be
tazak-ka=purified from sin
ahdiyak=guide you
fa=so
takhsha=fear Him
(fa)arahu=(so) he showed him
alayah=the (great) sign
alkubra=great
kathab=rejected
3aSsa=disobeyed (3iSsyan=disobedience)
thumma=then
adbara=turned away
yas3a=striving against Allah
Hhashar=collected(his men)
nada=called
rabbukum=your lord
ala3la=most high
akhathahu=punish him
nakal=made an example
alakhirah=hereafter
oula=this life(first)
(la)3ibratan=(for sure)a lesson
yakhsha=who fears Allah
a-antum=are you
ashad=more difficult
khalqan=to create
asamaa=the skies
banaha=(He)constructed it
rafa3a=He raised
samkaha=its canopy
(fa)sawwaha=(and)given it order and perfection
aghTtasha=endowed with darkness
laylaha=its night
akhraj=bring out
dduHhaha=early day
arDd=Earth
ba3d=after
thalik=that
daHhaha=extended to wide expanse
akhraj=He draws out
minha=from it
maa'aha=its water
mar3aha=its pasture
--------------------------------------------------------------------
Part three:
__________
Fa itha jaaaaa'atit Ttaaaaam-matul kubra
Yawma yatathakirul insanu massa3aa
Wa bur-rizatil JaHheemu limay yara
Fa amma man-Ttagha
Wa aatharal Hhayatad-dunya
Fa innal JaHheema hiyal ma'awa
Wa amma man khafa maqama rabbihee wa nahan -nafsa 3anil hawa
Fa innal Jannata hiyal ma'awa.
Yas alounaka 3aniss-sa3ati ay-yana mursaha
Feema anta min-thikraha
Ila rabbika muntahaha
Innamaaa anta munthirum may-yakhshaha
Ka annahum yauma yarawnaha lam yalbathooou illa 3ashuyatan aw DduHhaha.}
Meanings of words:
aljibal=the mountains
arsaha=(He)firmly fixed
mata3a=provision
lakum=for you
li-an3amikum=your cattle
aTtammah=overwhelming event
kubrah=great
yatathkar=remember
(ma)sa3a=(what)he strove for
burrizat=placed in full view
aljaHheem=the Fire
yara=whoever sees
Ttagha=transgressed
aathar=preferred
alHhayat=life
dunya=this world
jaHheem=Fire of Hell
al-ma2wa=abode
khaf=feared
maqam=standing before
rabbihi=His Lord
naha=restrained
annafs=his soul
alhawa=lower desires
aljannah=paradise
yas-alounak=they ask you
assa3ah=The Hour
ayyan=when
marsaha=appointed time
feema=wherin are you
min =from
thikraha=its declaration
muntahah=the final end of it
munthir=warner
man=whosoever
yakhshaha=for such as fear it
ka annahum=as if they
yarawnaha=they see it
lam=didn't
yalbathou=have stayed
3ashiyatan=a single evening
DduHhaha=the followong morn
Saturday, November 8, 2008
Surat 3abassa
Surah 80 3abassa
Bismillahi-rraHhmahi-rraHheem
{3abassa wa tawalla.
An jaaa'ahou 'la3ma.
Wa ma yud-dreeka la3alahu yazzaka.
Aw yath-thakaru fatanfa3ahuth-thikra.
Amma mani-istaghna.
Fa anta lahu taSsadda.
Wa maaa 3alayka alla yaz-zaka.
Wa amma man jaaa'aka yass3a.
Wa huwa yakhsha.
Fa anta 3anhutalah-ha.
Kal-laaa in-naha tathkirah.
Fa man- shaaa'a thakarah.
Fee SsuHhufi-mukarramah.
Marfou3atim-muTtaharah.
Bi aydee safarah.
Kiramim bararah.
Qutila al-insanu maaa akfarah.
Min ayi shay-in khalaqh.
Min-nuTtfatin khalaqahu fa qad-darah.
Thummass -sabeela yassarah.
Thumma amatahu fa aqbruh.
Thumma itha shaaa'a ansharah.
Kal-la lamma yaqdee maaa amaruh.
Fal yanthuril-insanu ila Tta3amih
An-na Ssababna -lmaaa'a Ssab-ba.
Thumma shaqaqna -larDda shaqqa.
Fa ambatna feeha Hhaba
Wa3inabaw waqaDdba.
Wa zaytounaw wa nakhla.
Wa Hhadaaa'iqa ghulba.
Wa fakihataw wa ab-ba.
Mata3al lakum wa li an3amikum.
Fa itha jaaa'ati-Ssaaaaakhah.
Yawm yafirru almar'ou min akheeh.
Wa ummihi wa abeeh.
Wa SsaHhibatihi wabaneeh.
Likulli-imri'im minhum yawma ithi- sha'anuy yughneeh.
Wujuhoy yawmaithim musfirah.
DdaHhikatum mustabshirah.
Wa wujuhoy yawmaithin 3alayha ghabarah.
TarHhaquha qatarah.
Oulaaa'ikah humu-l kafatratul fajarah.}
Meanings of the words:
3abassa=(he) frowned..........3booss=frowning
tawal-la=left(turned away to leave)...
**of the kaba'ir "tawalli yawm azaHhf"=the turning away from the battle.
jaaa ahu=came to him (jaa=came yajee'u =to come)
a3ma=blindman,(3amya'a=blindwoman,3oumee=blind people,3ama=blindness)
ma=what
yudreeka=what could tell you(how would you know)
dirayah=knowledge,yadree=knows
la3al(hu)=(he) might
yazzakka=grow in purity(to be better)
aw=or
yath-thakaru=he remembers(thikra=memory)
atathak-kar=I remember,tithkar=memoir
fa= and so
tanfa3ahu=profit him,manfa3ah=profit
amma= but
man= whoever
istaghna=self sufficient(feel in need for no one)
taSsada=attend
ma 3alayk=not important to you
al-la =not to
yaz-zaka=grow in purity
yass3a=striving(attemting,seeking),sa3ee=between Saf and Marwah.....one of the corners of hajj and umrah
yakh-sha=fearing Allah
talah-ha=unmindful(seeking other interest)
kalla=nay
inaha=it is but
tathkirah=a reminder(message of remembrance)
faman=and whoever
sha-a-wished to
thakarah=remembers it
SsuHhuf=books(in ordinary arabic it is newspapers)
mukarramah=held in honour,
*takreem=honouring,mukarram=honoured one(Makkah al-mukarramah=honoured MAkkah)
marfou3a=raised(here it is exalted)
rafa3a=raised...rafi3ah=lever
muTtaharah=pure
bi aydee=(written)in hands ,yad=one hand,yadee=my hand
safarah=scribes
kiram=honorable
bararah=pious and Just
qutil=woe to(literally=may he be killed)
qatal=killed,qatil=killer,yaqtul=kill
akfarah=rejecting Allah
min ay=of what
shay-in=thing
khalaq(ah)=He created (him)
=khalq=creation
=khaaliq=creator
nuTtfah=sperm-drop
qaddarahu=molded him in due proportion
thumma=and then
sabeel=path
yassarah=made smooth(easy),yusr=easiness
amatahu=caused to die,mawt=death,yamout=to die
aqbarahu=put in the grave,qabr=grave.quboor=graves
ansharauh=He will raise him up again,annushoor=resurrection
lamma=not yet
'
yaqDdee=fulfilled
amarauh=what He commanded
yanthur=look,(nathar=sight)
ta3amih=his food
anna= We have
Ssababna=pour forth,yaSsub=to pour,Ssabba=poured
almaaa=water
ssabba=in abundance
shaqaqna=We have split
alarDda=the earth
shaq-qa=in fragments
fa=and so
anbatna=We have produced
Hhaba=grains
3inaba=grapes
qaDdba=fresh vegetation
zaytouna=olives
nakhla=date trees
Hhada'iqa=enclosed gardens
ghulba= dense with lofty trees
fakihatan=fruits
abba=fodder
mata3an=a provision
lakum=for yoú
li an3amikum=your cattle
aSsakhah=deafening noise( a name for the Day of Judgement)
yafirrou=flee
almar'ou=man
min=from
akheeh=his own brother
ummih=his mother
abeeh=his father
SsaHhibatihi=his wife(SsaHhib=friend)
baneeh=his children(ibn=son,bint=daughter)
imri'in=person
minhum=of them
sha'nun=his own concern
yughneeh=make him indifferent to others
wujoohun=faces,wajh=face
mussfirah=beaming
DdaHhikah=laughing
mustabshirah=rejoicing
yawma ithin=that day
3alayha=on them
ghabarah=dust
tarhaquha=covered
qatarah=darkness
alkafarah(tu)=the Rejecters of Allah
al-fajarah=doers of iniquity
Bismillahi-rraHhmahi-rraHheem
{3abassa wa tawalla.
An jaaa'ahou 'la3ma.
Wa ma yud-dreeka la3alahu yazzaka.
Aw yath-thakaru fatanfa3ahuth-thikra.
Amma mani-istaghna.
Fa anta lahu taSsadda.
Wa maaa 3alayka alla yaz-zaka.
Wa amma man jaaa'aka yass3a.
Wa huwa yakhsha.
Fa anta 3anhutalah-ha.
Kal-laaa in-naha tathkirah.
Fa man- shaaa'a thakarah.
Fee SsuHhufi-mukarramah.
Marfou3atim-muTtaharah.
Bi aydee safarah.
Kiramim bararah.
Qutila al-insanu maaa akfarah.
Min ayi shay-in khalaqh.
Min-nuTtfatin khalaqahu fa qad-darah.
Thummass -sabeela yassarah.
Thumma amatahu fa aqbruh.
Thumma itha shaaa'a ansharah.
Kal-la lamma yaqdee maaa amaruh.
Fal yanthuril-insanu ila Tta3amih
An-na Ssababna -lmaaa'a Ssab-ba.
Thumma shaqaqna -larDda shaqqa.
Fa ambatna feeha Hhaba
Wa3inabaw waqaDdba.
Wa zaytounaw wa nakhla.
Wa Hhadaaa'iqa ghulba.
Wa fakihataw wa ab-ba.
Mata3al lakum wa li an3amikum.
Fa itha jaaa'ati-Ssaaaaakhah.
Yawm yafirru almar'ou min akheeh.
Wa ummihi wa abeeh.
Wa SsaHhibatihi wabaneeh.
Likulli-imri'im minhum yawma ithi- sha'anuy yughneeh.
Wujuhoy yawmaithim musfirah.
DdaHhikatum mustabshirah.
Wa wujuhoy yawmaithin 3alayha ghabarah.
TarHhaquha qatarah.
Oulaaa'ikah humu-l kafatratul fajarah.}
Meanings of the words:
3abassa=(he) frowned..........3booss=frowning
tawal-la=left(turned away to leave)...
**of the kaba'ir "tawalli yawm azaHhf"=the turning away from the battle.
jaaa ahu=came to him (jaa=came yajee'u =to come)
a3ma=blindman,(3amya'a=blindwoman,3oumee=blind people,3ama=blindness)
ma=what
yudreeka=what could tell you(how would you know)
dirayah=knowledge,yadree=knows
la3al(hu)=(he) might
yazzakka=grow in purity(to be better)
aw=or
yath-thakaru=he remembers(thikra=memory)
atathak-kar=I remember,tithkar=memoir
fa= and so
tanfa3ahu=profit him,manfa3ah=profit
amma= but
man= whoever
istaghna=self sufficient(feel in need for no one)
taSsada=attend
ma 3alayk=not important to you
al-la =not to
yaz-zaka=grow in purity
yass3a=striving(attemting,seeking),sa3ee=between Saf and Marwah.....one of the corners of hajj and umrah
yakh-sha=fearing Allah
talah-ha=unmindful(seeking other interest)
kalla=nay
inaha=it is but
tathkirah=a reminder(message of remembrance)
faman=and whoever
sha-a-wished to
thakarah=remembers it
SsuHhuf=books(in ordinary arabic it is newspapers)
mukarramah=held in honour,
*takreem=honouring,mukarram=honoured one(Makkah al-mukarramah=honoured MAkkah)
marfou3a=raised(here it is exalted)
rafa3a=raised...rafi3ah=lever
muTtaharah=pure
bi aydee=(written)in hands ,yad=one hand,yadee=my hand
safarah=scribes
kiram=honorable
bararah=pious and Just
qutil=woe to(literally=may he be killed)
qatal=killed,qatil=killer,yaqtul=kill
akfarah=rejecting Allah
min ay=of what
shay-in=thing
khalaq(ah)=He created (him)
=khalq=creation
=khaaliq=creator
nuTtfah=sperm-drop
qaddarahu=molded him in due proportion
thumma=and then
sabeel=path
yassarah=made smooth(easy),yusr=easiness
amatahu=caused to die,mawt=death,yamout=to die
aqbarahu=put in the grave,qabr=grave.quboor=graves
ansharauh=He will raise him up again,annushoor=resurrection
lamma=not yet
'
yaqDdee=fulfilled
amarauh=what He commanded
yanthur=look,(nathar=sight)
ta3amih=his food
anna= We have
Ssababna=pour forth,yaSsub=to pour,Ssabba=poured
almaaa=water
ssabba=in abundance
shaqaqna=We have split
alarDda=the earth
shaq-qa=in fragments
fa=and so
anbatna=We have produced
Hhaba=grains
3inaba=grapes
qaDdba=fresh vegetation
zaytouna=olives
nakhla=date trees
Hhada'iqa=enclosed gardens
ghulba= dense with lofty trees
fakihatan=fruits
abba=fodder
mata3an=a provision
lakum=for yoú
li an3amikum=your cattle
aSsakhah=deafening noise( a name for the Day of Judgement)
yafirrou=flee
almar'ou=man
min=from
akheeh=his own brother
ummih=his mother
abeeh=his father
SsaHhibatihi=his wife(SsaHhib=friend)
baneeh=his children(ibn=son,bint=daughter)
imri'in=person
minhum=of them
sha'nun=his own concern
yughneeh=make him indifferent to others
wujoohun=faces,wajh=face
mussfirah=beaming
DdaHhikah=laughing
mustabshirah=rejoicing
yawma ithin=that day
3alayha=on them
ghabarah=dust
tarhaquha=covered
qatarah=darkness
alkafarah(tu)=the Rejecters of Allah
al-fajarah=doers of iniquity
Saturday, November 1, 2008
Surat Attakweer
Surah 81 Attakweer
Bismillahi-rraHhmani-rraHheem
{Itha-shamsu kuwirat,
Wa ithan-nujoomu-nkadarat,
Wa ithal jibalu sou-yirat,
Wa ithal 3isharu 3uTtilat,
Wa ithal wuHhoushu Hhushirat,
Wa ithal biHharu suj-jirat,
Wa ithan-nufousu zuwijat,
Wa ithal mawoudatu suilat,
Bi ayi thanbi-qutilat.
Wa itha-SsuHhufu nushirat,
Wa itha-ssamau kushiTtat,
Wa ithal jaHheemu su3irat,
Wa ithal jannatu uzlifat,
3alimat nafsum-maaa aHhDdarat.
Falaaa uqsimu bil-khun-nass,
Al-jawaril kun-nass,
Wal-layli itha 3ass-3ass,
WaSsubHhi itha tanafass,
Innahu la qawlu rasouli-kareem,
Thee quwatinn 3inda theel 3arsh makeen,
MuTta3in-thamma ameen,
Wa ma SsaHhibukum bimajnoun,
Walaqad raahu biloufuqil mubeen,
Wa mahuwa 3alalghaybi biDdaneen,
Wa mahuwa biqawli shaytani-rrajeem,
Fa ayna tath-haboun,
In huwa illa thikrul-lil-3alameen,
Liman-shaaaaa minkum ay-yastakeem,
Wa ma tashaaaaaouna illaaaa ay-yashaaaa-llahu rabbu-l3alameen.}
Meanings of words:
Kuwirat=folded(or twisted up like a sheet or garment)
Inkadarat=fall(losing its luster)
Suyirat=vanish(like a mirage),swept away
3ishar=she-camels(ten months pregnant)
3uTtilat=left untended
wuhhoosh=wild beasts(waHhsh,singular)
Hhushirat=herded together
BiHhar=seas, baHhr=sea
Sujirat=boil over with swell
Nufoos=souls
Zuwijat=joined
Mawoudah=female infant (buried alive)
Suilat=questioned
Thanb=crime,misdeed
Qutilat=killed
Ssuhuf=scrolls
Nushirat=laid open
KushiTtat=unveiled
Su3irat=kindled to fierce heat
Uzlifat=brought near
3alimat=know
aHhdarat=put forward
Khunnass=planets that recede
Jawar=next(go straight)
Kunnass=hide
3ass3ass=dissipates
tanaffass=breathes away the darkness
kareem=honorable
quwah=power
3arsh=throne
makeen=held in honour
muTta3=obeyed(with authority)
ameen=faithful to trust
SsaHahib(ukum)=companion(your)
Majnoun=possessed
Raaahu=saw him
Ufuqi=horizon
Mubeen=clear
Ghayb=unseen
Ddaneen=withhold grudgingly
Rajeem=accursed
Thikr=message
Yastaqeem=to go straight
Bismillahi-rraHhmani-rraHheem
{Itha-shamsu kuwirat,
Wa ithan-nujoomu-nkadarat,
Wa ithal jibalu sou-yirat,
Wa ithal 3isharu 3uTtilat,
Wa ithal wuHhoushu Hhushirat,
Wa ithal biHharu suj-jirat,
Wa ithan-nufousu zuwijat,
Wa ithal mawoudatu suilat,
Bi ayi thanbi-qutilat.
Wa itha-SsuHhufu nushirat,
Wa itha-ssamau kushiTtat,
Wa ithal jaHheemu su3irat,
Wa ithal jannatu uzlifat,
3alimat nafsum-maaa aHhDdarat.
Falaaa uqsimu bil-khun-nass,
Al-jawaril kun-nass,
Wal-layli itha 3ass-3ass,
WaSsubHhi itha tanafass,
Innahu la qawlu rasouli-kareem,
Thee quwatinn 3inda theel 3arsh makeen,
MuTta3in-thamma ameen,
Wa ma SsaHhibukum bimajnoun,
Walaqad raahu biloufuqil mubeen,
Wa mahuwa 3alalghaybi biDdaneen,
Wa mahuwa biqawli shaytani-rrajeem,
Fa ayna tath-haboun,
In huwa illa thikrul-lil-3alameen,
Liman-shaaaaa minkum ay-yastakeem,
Wa ma tashaaaaaouna illaaaa ay-yashaaaa-llahu rabbu-l3alameen.}
Meanings of words:
Kuwirat=folded(or twisted up like a sheet or garment)
Inkadarat=fall(losing its luster)
Suyirat=vanish(like a mirage),swept away
3ishar=she-camels(ten months pregnant)
3uTtilat=left untended
wuhhoosh=wild beasts(waHhsh,singular)
Hhushirat=herded together
BiHhar=seas, baHhr=sea
Sujirat=boil over with swell
Nufoos=souls
Zuwijat=joined
Mawoudah=female infant (buried alive)
Suilat=questioned
Thanb=crime,misdeed
Qutilat=killed
Ssuhuf=scrolls
Nushirat=laid open
KushiTtat=unveiled
Su3irat=kindled to fierce heat
Uzlifat=brought near
3alimat=know
aHhdarat=put forward
Khunnass=planets that recede
Jawar=next(go straight)
Kunnass=hide
3ass3ass=dissipates
tanaffass=breathes away the darkness
kareem=honorable
quwah=power
3arsh=throne
makeen=held in honour
muTta3=obeyed(with authority)
ameen=faithful to trust
SsaHahib(ukum)=companion(your)
Majnoun=possessed
Raaahu=saw him
Ufuqi=horizon
Mubeen=clear
Ghayb=unseen
Ddaneen=withhold grudgingly
Rajeem=accursed
Thikr=message
Yastaqeem=to go straight
Surat Al-infiTtar
Surah83 Al-infiTtar
Bismillahi rrahamani rraheem
Itha assamaaa'u -nfaTtarat,
Wa ithal kawakibu-intatharat,
Wa ithal-biHharu fujirat,
Wa ithal-qubooru bou3thirat,
3alimat nafsum maqaddamat wa akharat.
Ya ayuhal insanu magharraka birabikal kareem,
Alathy khalaqka fa sawwaka fa3adalak,
Fee ayi suratim mashaaa rak'kabak.
Kal'la bal tukathibouna biddeen ,
Wa inna 3alykum la Hhafitheen,
Kiraman-katibeen,
Ya3lamouna ma taf3aloun,
Inna-l-abrara lafee na3eem,
Wa innal fujara lafee jaHheem,
YaSslawnaha yawma-ddeen,
Wa mahum 3anha bighaaa-ibeen.
Wa maaa adraka ma yawmu-ddeen,
Thumma maaa adraka ma yawmuddeen,
Yawma latamliku nafsul-linafsin-shaya-wal amru
yawmaithin-lillah.
Meanings of words:
In this surah all things are feminine therefore you have the feminine "taa" at the end of most verbs:
itha = if
infatarat = cleft asunder (infitar=shattering)
kawakib = plural of kawkab,meaning stars
intatharat = scattered
biHhar = plural of baHhr(sea)
fujirat = burst
quboor = plural of qabr= grave
bu3thirat= turned upside down
alimat= knows ......3ilm=knowledge
nafs = soul
ma= what
qaddamat= brought forth
akharat = kept back
*from here on all the "k" is for the masculine.. for Allah here is talikng to Man:
ya= Oh!
ayuha = you who
al-insan=man
ma=what
gharrak= seduced thee
birabika= from Thy Lord
alkareem=Most Benificient
allathy= He whom
khalaqaka= created the
fasaw-waka =fashioned thee in due proportion
fa=and
3adalak=gave thee a just bias
fee=in
ayi=any
suratin= form
ma sha'a=He wills
rakkabak=put thee together
kalla=nay
bal=but
tukathibouna=ye reject
bi=in
deen=judgement
wa=and
inna= verily
alaykum= over you
la= "l" of assurance(surely)
Hhafitheen= protectors(angels)
kiram= kind and honorable
katibeen= writing
ya3lamoun=know(they)
taf3aloun= you do
inna=surely
abrar= righteous
na3eem=Bliss
fujar = Wicked
jaHheem = Fire
yaSslawnaha= they will enter
yawm= day
addeen= Judgement
wa=and
ma=not
hum= they
anha=from it
gha-ibeen=kept away from(gha'ib=absent)
ma adraka=what will explain to thee
ma yawm= what the day
la=doesn't
tamliku = has power
amru=command
yawmaithin=that day
Bismillahi rrahamani rraheem
Itha assamaaa'u -nfaTtarat,
Wa ithal kawakibu-intatharat,
Wa ithal-biHharu fujirat,
Wa ithal-qubooru bou3thirat,
3alimat nafsum maqaddamat wa akharat.
Ya ayuhal insanu magharraka birabikal kareem,
Alathy khalaqka fa sawwaka fa3adalak,
Fee ayi suratim mashaaa rak'kabak.
Kal'la bal tukathibouna biddeen ,
Wa inna 3alykum la Hhafitheen,
Kiraman-katibeen,
Ya3lamouna ma taf3aloun,
Inna-l-abrara lafee na3eem,
Wa innal fujara lafee jaHheem,
YaSslawnaha yawma-ddeen,
Wa mahum 3anha bighaaa-ibeen.
Wa maaa adraka ma yawmu-ddeen,
Thumma maaa adraka ma yawmuddeen,
Yawma latamliku nafsul-linafsin-shaya-wal amru
yawmaithin-lillah.
Meanings of words:
In this surah all things are feminine therefore you have the feminine "taa" at the end of most verbs:
itha = if
infatarat = cleft asunder (infitar=shattering)
kawakib = plural of kawkab,meaning stars
intatharat = scattered
biHhar = plural of baHhr(sea)
fujirat = burst
quboor = plural of qabr= grave
bu3thirat= turned upside down
alimat= knows ......3ilm=knowledge
nafs = soul
ma= what
qaddamat= brought forth
akharat = kept back
*from here on all the "k" is for the masculine.. for Allah here is talikng to Man:
ya= Oh!
ayuha = you who
al-insan=man
ma=what
gharrak= seduced thee
birabika= from Thy Lord
alkareem=Most Benificient
allathy= He whom
khalaqaka= created the
fasaw-waka =fashioned thee in due proportion
fa=and
3adalak=gave thee a just bias
fee=in
ayi=any
suratin= form
ma sha'a=He wills
rakkabak=put thee together
kalla=nay
bal=but
tukathibouna=ye reject
bi=in
deen=judgement
wa=and
inna= verily
alaykum= over you
la= "l" of assurance(surely)
Hhafitheen= protectors(angels)
kiram= kind and honorable
katibeen= writing
ya3lamoun=know(they)
taf3aloun= you do
inna=surely
abrar= righteous
na3eem=Bliss
fujar = Wicked
jaHheem = Fire
yaSslawnaha= they will enter
yawm= day
addeen= Judgement
wa=and
ma=not
hum= they
anha=from it
gha-ibeen=kept away from(gha'ib=absent)
ma adraka=what will explain to thee
ma yawm= what the day
la=doesn't
tamliku = has power
amru=command
yawmaithin=that day
Surat AlmuTtaffifeen
Surah83 AlmuTtaffifeen
Bismillahi-rraHhmani-rraHheem
{Waylul-lilmuTtaffiffeen ,
Allatheena itha-ktalou 3ala-nnassi yastawfoon,
Wa itha kaaloohum aw wazanouhum yukhsiroun,
Ala yathunnu oulaaaika annahum mab3outhoun,
Li yawmin-3atheem.
Yawma yaqoumu-nnassu li rab-bil3alameen,
Kallaaa inna kitaba alfujjari lafee sijeen,
Wa ma adraka ma sijeen,
Kitabum marqoum,
Waylu-yawma ithin-lilmukathibeen,
Allatheena yukathibouna bi yawmi-ddeen,
Wa ma yukathibu biheee illa kullu mu3tadinn atheem,
Itha tutla 3alayhi ayatuna qala aSsaTteerul awaleen.
Kalla bal, rana 3ala quloubihim ma kanou yaksiboun,
Kallaaa innahum 3ar-rabbihim yawmaithin-la maHhjouboun,
Thumma innahum la Ssalou-ljaHheem,
Thumma yuqalu hathal-lathee kuntum bihee tukathiboun.
Kallaaa inna kitabal-abrari lafee 3liyeen,
Wa maaa adraaka ma 3illiyoun,
Kitabum marqoum,yash-haduhul-muqarraboun.
Innal-abrara lafee na3eem,
3alal araaaiki yanthuroon,
ta3rifu fee wujoohihim nathratan-na3eem,
Yusqawna mir-raHheeqim-makhtoum,
Khitamuhu misku-wa fee thalika fal-yatanafasi-lmutanafisoun,
Wa mizajouhou min-tasneem,
3aynay-yashrabu bihal-muqarraboun.
Inna-llatheena ajramou kanou mina-llatheena aamanou yaDdHhakoun,
Wa itha marrou bihim yataghamazoun,
Wa itha-nqalabou ilaaa ahlihimi-nqalabou fakiheen,
Wa itha raawhum qalou inna haaaoulaaai laDdaaaaalloun,
Wa ma ursilou 3alayhim Hhafitheen,
Falyawma-llatheena aaamanou minal-kuffari yaDdHhakoun,
3alal-araaaaiki yanthouroun,
Hal thuw-wibal kuffaru makanou yaf3aloun.}
Meanings of words:
MuTtafifeen=giving short measure for or short weight(fraud)
Iktalou=receive measure(weigh for themselves),mikyal=weight
Yastawfoun=exact full measure
Kalouhum=give by measure(for others)
Wazanouhum=give by weight(wazan=weighed)
Yukhsiroun=give less than due,khussara=loss
Yathun=think
Mab3outhoun=resurrected(baath=resurrection)
3atheem=mighty (great)
yaqoum=stand
3alameen=Worlds
fujjar=wicked,plural(fajir=wicked,single)
sijjen=register of bad deeds
kitab=book
marqoum=inscribed
waylun=woe(also it is the name of a river in hell)
mukathibeen=those that deny
yawmi-ddeen=Day of Judgement
yukathib=belies(denies),kathaab=liar
mu3tadin=transgressor
atheem=sinner(ithm=sin)
tutla=rehearsed(yatlou=read,rehearse)
ayatuna=Our signs
aSsaTteer=tales(usTtourah=tale)
awaleen=ancient(awal=first)
rana=stained
quloubihim=their hearts
yaksiboun=they do(kasab=earn,win)
maHhjuboun=veiled
Ssalou=enter
JaHheem=hellfire
Abrar=righteous
3ilyeen=register of good deeds(of the righteous)
3ilyoun=another form of 3ilyeen(grammatical)
yash-haduh=bear witness
muqarraboun=those nearest(to Allah)
na3eem=bliss
araaik=(raised on)couches
yanthuroun=look,gaze(they)
naDdrat=brightness
anna3eem=of bliss
yusqawna=(they)will be given drinks
raHheeq=pure wine
makhtoum=sealed
khitamuhu=its seal
misk=musk
yatanafass=aspire
mutanafissoun=those who have aspiration
mizajouhu=itsmixture
tasneem=heavenly fountain
3ayna=spring
yashrab=drinks
muqarraboun=those nearest to Allah(qareeb=near)
ajramou=those on sin(mujrim=sinner)
yaDdHhak=laugh
marrou=passed by(they)
yataghamazoun=they wink(in mockery)
inqalabou=returned
ahlihim=their families
fakiheen=jesting
raawhum=saw them
Ddalloun=astray
Ursilou=sent(they)
Hhafitheen=keepers
YaDdHhakoun=laugh(they)
Thuwwib=paid back
Yaf3aloun=they have done
Bismillahi-rraHhmani-rraHheem
{Waylul-lilmuTtaffiffeen ,
Allatheena itha-ktalou 3ala-nnassi yastawfoon,
Wa itha kaaloohum aw wazanouhum yukhsiroun,
Ala yathunnu oulaaaika annahum mab3outhoun,
Li yawmin-3atheem.
Yawma yaqoumu-nnassu li rab-bil3alameen,
Kallaaa inna kitaba alfujjari lafee sijeen,
Wa ma adraka ma sijeen,
Kitabum marqoum,
Waylu-yawma ithin-lilmukathibeen,
Allatheena yukathibouna bi yawmi-ddeen,
Wa ma yukathibu biheee illa kullu mu3tadinn atheem,
Itha tutla 3alayhi ayatuna qala aSsaTteerul awaleen.
Kalla bal, rana 3ala quloubihim ma kanou yaksiboun,
Kallaaa innahum 3ar-rabbihim yawmaithin-la maHhjouboun,
Thumma innahum la Ssalou-ljaHheem,
Thumma yuqalu hathal-lathee kuntum bihee tukathiboun.
Kallaaa inna kitabal-abrari lafee 3liyeen,
Wa maaa adraaka ma 3illiyoun,
Kitabum marqoum,yash-haduhul-muqarraboun.
Innal-abrara lafee na3eem,
3alal araaaiki yanthuroon,
ta3rifu fee wujoohihim nathratan-na3eem,
Yusqawna mir-raHheeqim-makhtoum,
Khitamuhu misku-wa fee thalika fal-yatanafasi-lmutanafisoun,
Wa mizajouhou min-tasneem,
3aynay-yashrabu bihal-muqarraboun.
Inna-llatheena ajramou kanou mina-llatheena aamanou yaDdHhakoun,
Wa itha marrou bihim yataghamazoun,
Wa itha-nqalabou ilaaa ahlihimi-nqalabou fakiheen,
Wa itha raawhum qalou inna haaaoulaaai laDdaaaaalloun,
Wa ma ursilou 3alayhim Hhafitheen,
Falyawma-llatheena aaamanou minal-kuffari yaDdHhakoun,
3alal-araaaaiki yanthouroun,
Hal thuw-wibal kuffaru makanou yaf3aloun.}
Meanings of words:
MuTtafifeen=giving short measure for or short weight(fraud)
Iktalou=receive measure(weigh for themselves),mikyal=weight
Yastawfoun=exact full measure
Kalouhum=give by measure(for others)
Wazanouhum=give by weight(wazan=weighed)
Yukhsiroun=give less than due,khussara=loss
Yathun=think
Mab3outhoun=resurrected(baath=resurrection)
3atheem=mighty (great)
yaqoum=stand
3alameen=Worlds
fujjar=wicked,plural(fajir=wicked,single)
sijjen=register of bad deeds
kitab=book
marqoum=inscribed
waylun=woe(also it is the name of a river in hell)
mukathibeen=those that deny
yawmi-ddeen=Day of Judgement
yukathib=belies(denies),kathaab=liar
mu3tadin=transgressor
atheem=sinner(ithm=sin)
tutla=rehearsed(yatlou=read,rehearse)
ayatuna=Our signs
aSsaTteer=tales(usTtourah=tale)
awaleen=ancient(awal=first)
rana=stained
quloubihim=their hearts
yaksiboun=they do(kasab=earn,win)
maHhjuboun=veiled
Ssalou=enter
JaHheem=hellfire
Abrar=righteous
3ilyeen=register of good deeds(of the righteous)
3ilyoun=another form of 3ilyeen(grammatical)
yash-haduh=bear witness
muqarraboun=those nearest(to Allah)
na3eem=bliss
araaik=(raised on)couches
yanthuroun=look,gaze(they)
naDdrat=brightness
anna3eem=of bliss
yusqawna=(they)will be given drinks
raHheeq=pure wine
makhtoum=sealed
khitamuhu=its seal
misk=musk
yatanafass=aspire
mutanafissoun=those who have aspiration
mizajouhu=itsmixture
tasneem=heavenly fountain
3ayna=spring
yashrab=drinks
muqarraboun=those nearest to Allah(qareeb=near)
ajramou=those on sin(mujrim=sinner)
yaDdHhak=laugh
marrou=passed by(they)
yataghamazoun=they wink(in mockery)
inqalabou=returned
ahlihim=their families
fakiheen=jesting
raawhum=saw them
Ddalloun=astray
Ursilou=sent(they)
Hhafitheen=keepers
YaDdHhakoun=laugh(they)
Thuwwib=paid back
Yaf3aloun=they have done
Surat Al-inshiqaq
Surah 84 Al-inshiqaq
Bismillah-rraHhmani-rraHheem
Itha-ssamaaa unshaq-qat,
Wa athinat lirabbiha wa Hhuq-qat,
Wa ithal-arddu mud-dat,
Wa alqat mafeeha wa takhal-lat,
Wa athinat lirab-biha wa Hhuq-qat,
Yaaa ayuhal-insanu innaka kadiHhun ila rab-bika kadHhan fa mulaqeeh,
Fa amma mann outiya kitabahu biyameenih,
Fa sawfa yuHhasabu Hhissabay yaseera,
Wa yanqalibou ilaaa ahlihee masroura,
Wa amma mann outiya kitabahu waraaaa thahrih,
Fa sawfa yad3ou thuboura,
Wa yaSsla sa3eera,
Innahou kana feee ahliheee masroura,
Innahu thanna alay-yaHhour,
Balaaa inna rabbahou kana bihee baSseera,
Fa laaa uqsimu bish-shafaq,
Wal-layli wa ma wassaq,
Walqamiri itha-ttassaq,
La tarkabunna Ttabaqan 3an Ttabaq,
Fa malahum la youminoun
Wa itha quria 3alayhimul-Quranu la yasjoudoun,
Bali-latheena kafrou yukathiboun,
Wallahu a3lamu bima yu3oon,
Fa bashirhum bi3athabinn aleem,
Illa-llatheena aamanou wa 3amilou-SsaliHhati lahum ajrun ghayru mamnoun.}
Meanings of words:
Inshaqat=rent asunder,split
Athinat=hearkens(ithn=permission)
Hhuqat=requires,needs do so
Muddat-flattened
Alqat=casts forth
Takhallat=becomes empty(khali=empty)
Ya ayuha=O thou
Kadihun=toiling
Kadhan=painful toiling
Mulaqeeeh=meet Him(liqaa=meeting)
Outiya=who is given(ata=came)
Kitabahu=his book(record)
Yameenihi=his right (hand)
YuHhassabu=be accounted(Hhissab=account,arithmetic)
Hhissab=account
Yaseera=easy reckoning
Yanqalib=return
Ahlihi=his family
Massroura=rejoicing
Waraa=behind
Thahrih=his back
Yad3ou=call for(pray)
Thuboura=asking for death
YaSsla=enter
Sa3eera=hellfire
Thanna=thought
YaHhour=return to (Us)
Bala=nay
BaSsira=ever-watching
Uqssim=swear by
Ashafaq=glow of sunset
Wassaq=homing(at night all beings return home)
Ittasaq=fullness
Tarkabuna=travel
Ttabak=stage
Youminoun=believe
Quria=read
Alyhim=to them
Yasjudoun=prostrate
Yukathiboun=reject
A3lam=full knowledge
You3oun=secrete(in their breasts)
Bashirhum=announce(bring good news)
3athab=chastisment
aleem=grievious
assalihat=righteous deeds
ajr=reward
ghayru mamnoun=never fail
Bismillah-rraHhmani-rraHheem
Itha-ssamaaa unshaq-qat,
Wa athinat lirabbiha wa Hhuq-qat,
Wa ithal-arddu mud-dat,
Wa alqat mafeeha wa takhal-lat,
Wa athinat lirab-biha wa Hhuq-qat,
Yaaa ayuhal-insanu innaka kadiHhun ila rab-bika kadHhan fa mulaqeeh,
Fa amma mann outiya kitabahu biyameenih,
Fa sawfa yuHhasabu Hhissabay yaseera,
Wa yanqalibou ilaaa ahlihee masroura,
Wa amma mann outiya kitabahu waraaaa thahrih,
Fa sawfa yad3ou thuboura,
Wa yaSsla sa3eera,
Innahou kana feee ahliheee masroura,
Innahu thanna alay-yaHhour,
Balaaa inna rabbahou kana bihee baSseera,
Fa laaa uqsimu bish-shafaq,
Wal-layli wa ma wassaq,
Walqamiri itha-ttassaq,
La tarkabunna Ttabaqan 3an Ttabaq,
Fa malahum la youminoun
Wa itha quria 3alayhimul-Quranu la yasjoudoun,
Bali-latheena kafrou yukathiboun,
Wallahu a3lamu bima yu3oon,
Fa bashirhum bi3athabinn aleem,
Illa-llatheena aamanou wa 3amilou-SsaliHhati lahum ajrun ghayru mamnoun.}
Meanings of words:
Inshaqat=rent asunder,split
Athinat=hearkens(ithn=permission)
Hhuqat=requires,needs do so
Muddat-flattened
Alqat=casts forth
Takhallat=becomes empty(khali=empty)
Ya ayuha=O thou
Kadihun=toiling
Kadhan=painful toiling
Mulaqeeeh=meet Him(liqaa=meeting)
Outiya=who is given(ata=came)
Kitabahu=his book(record)
Yameenihi=his right (hand)
YuHhassabu=be accounted(Hhissab=account,arithmetic)
Hhissab=account
Yaseera=easy reckoning
Yanqalib=return
Ahlihi=his family
Massroura=rejoicing
Waraa=behind
Thahrih=his back
Yad3ou=call for(pray)
Thuboura=asking for death
YaSsla=enter
Sa3eera=hellfire
Thanna=thought
YaHhour=return to (Us)
Bala=nay
BaSsira=ever-watching
Uqssim=swear by
Ashafaq=glow of sunset
Wassaq=homing(at night all beings return home)
Ittasaq=fullness
Tarkabuna=travel
Ttabak=stage
Youminoun=believe
Quria=read
Alyhim=to them
Yasjudoun=prostrate
Yukathiboun=reject
A3lam=full knowledge
You3oun=secrete(in their breasts)
Bashirhum=announce(bring good news)
3athab=chastisment
aleem=grievious
assalihat=righteous deeds
ajr=reward
ghayru mamnoun=never fail
Surat Alburooj
Surah 85 Alburooj
Bismi-llahi-rraHhamani-rraHheem
{Wa-samaaai thatti-lburooj,
Wal-yawmi-lmaw3ood,
Wa shahidi-wa mash-houd.
Qutila aSs-hhabul ukhdood,
Annari thati-lwaqoud,
Ith hum 3alayha qu3ood,
Wa hum 3ala ma yaf3alouna bil-moumineena shuhood,
Wa ma nqamou minhum illaaa ayouminou billahi-l3azizil-Hhameed,
Allathy lahu mulku-ssamawaty wal-arDd wallahu 3ala kulli shayI-shaheed,
Inna-allatheena fatanou-lmoumineena wal-mouminat
Thumma lam yatoubou falahum 3athabu jahannam wa lahum 3athabul-Hhareeq,
Innal-latheena aaamanou wa 3amilouSs-saliHhati
Lahum jannatin-tajree min taHhtiha-l-anaharu thalika-lfawzu-lkabeer,
Inna baTtsha rabbika lashadeed,
Innahu huwa yubdiou wa yu3eed,
Wa huwa-lghafourul-wadoud,
Thoul-3arshil majeed,fa3alul lima yureed,
Hal ataka Hhadeethul junood,
Fir3wana wa thamoud,
Inna-llatheena kafarou fee taktheeb,
Wallahu mi-waraaaaihim muHheeTt,
Bal huwa Quraanu-majeed,
Fee lawhim-maHhfouth.}
Meanings of words:
Burooj=big stars(constellations)
Maw3oud=promised(wa3d=promise)
Shahid=witness
Mash-houd=that what is witnessed
ASshab=people of the ditch(Ssahib=friend)
Ukhdood=ridge(ditch)
Wuqood=fuel
Qu3ood=sat(sitting)miq3ad=seat
Shuhood=witnesses
Naqamou=retaliated from
Fatanou=put into trial
Yatoubou=repented(they)
Fawz=success
Battsh=power(punishment)
Shadeed=severe
Yubdiou=begins
You3eed=repeats
Ghafour=Oft-forgiving
Wadoud=full of love
Thou-l3arsh=Owner of the Throne
Al-majeed=Glorious
Fa3al=doer
Lima=of what
Yureed=(he)wants,intends
Junood=soldiers
Taktheeb=in denial
MuHheeTt=encompasses
Majeed=glorious
LawHh=tablet
MaHhfouth=preserved
Surat ATtariq
Surah86 ATtariq
Bismillahi-rraHhmani-rraHheem
{Wa samaii waTtariq,
Wa maaa adraka maTtariq,
Annajmu-thaqib,
Inna kullu nafsi-lamma 3alayha Hhafith,
Fal-yanthura-l-insanu mimma khuliq,
Khuliqa mim-maaaain-dafiq,
Yakhruju mim-bayni-Ssulbi wattaraaaib,
Innahu 3ala raj3ihee la qader,
Yawma tubla-saraaair,
Fa malahu min-qiwati-wala naSsir,
WassamaaaI thati-rraj3,
Wal-arDdi thati-Ssad3,
Innahu laqawlu-faSsl,
Wa ma huwa bilhazl,
Innahum yakeedouna kayda,
Wa akeedu kayda,
Fa mahilil-kafireena amhilhum rouwaida.}
Meanings of words:
Samaii=sky
ATtariq=the nightcomer(the bright star)
Adrak=what will make you know (idrak=perception)
Annajm=the star(nujoum=stars)
Thaqib=piercing(brightness)
Nafs=soul
Lamma=but
3alayha=over it
Hhafith=guard(angels in charge of guarding)
Yanthur=look
Mimma=of what
Khuliq=created
Maaa=water
Dafiq=gushing
Yakhruj=proceeding(going out from)
Bayn=between
Ssulb=backbone
Attaraib=ribs
Innahu=verily He
Raj3hi=bring back to life
La= l of tawkeed assurance
Qadir=Able
Tubla=examined
Srair=innermost secrets(deeds)
Quwah=strength(power)
NaSsir=helper,support
Raj3=clouds that gives rain again and again
Ssad3=splits(with growth of trees and plants)
Hazl=amusement
Yakeedoun=plotting
Kayda=a plot(conspiracy,scheme)
Akeedu=I plot(scheme)
Kayda=scheme(plan)
Mahil=give them time
Amhilhum=give them time
Rouwaida=without haste
Bismillahi-rraHhmani-rraHheem
{Wa samaii waTtariq,
Wa maaa adraka maTtariq,
Annajmu-thaqib,
Inna kullu nafsi-lamma 3alayha Hhafith,
Fal-yanthura-l-insanu mimma khuliq,
Khuliqa mim-maaaain-dafiq,
Yakhruju mim-bayni-Ssulbi wattaraaaib,
Innahu 3ala raj3ihee la qader,
Yawma tubla-saraaair,
Fa malahu min-qiwati-wala naSsir,
WassamaaaI thati-rraj3,
Wal-arDdi thati-Ssad3,
Innahu laqawlu-faSsl,
Wa ma huwa bilhazl,
Innahum yakeedouna kayda,
Wa akeedu kayda,
Fa mahilil-kafireena amhilhum rouwaida.}
Meanings of words:
Samaii=sky
ATtariq=the nightcomer(the bright star)
Adrak=what will make you know (idrak=perception)
Annajm=the star(nujoum=stars)
Thaqib=piercing(brightness)
Nafs=soul
Lamma=but
3alayha=over it
Hhafith=guard(angels in charge of guarding)
Yanthur=look
Mimma=of what
Khuliq=created
Maaa=water
Dafiq=gushing
Yakhruj=proceeding(going out from)
Bayn=between
Ssulb=backbone
Attaraib=ribs
Innahu=verily He
Raj3hi=bring back to life
La= l of tawkeed assurance
Qadir=Able
Tubla=examined
Srair=innermost secrets(deeds)
Quwah=strength(power)
NaSsir=helper,support
Raj3=clouds that gives rain again and again
Ssad3=splits(with growth of trees and plants)
Hazl=amusement
Yakeedoun=plotting
Kayda=a plot(conspiracy,scheme)
Akeedu=I plot(scheme)
Kayda=scheme(plan)
Mahil=give them time
Amhilhum=give them time
Rouwaida=without haste
Surat Ala3la
Surah 87 Ala3la
Bismillahi-rraHhmani-rraHheem
{Sab-biHh-isma rabbika-la3laa,
Allathy khalaqa fasaw-wa,
Wal-lathy qad-dara fahada,
Wal-latheee akhrajal-mar3a,
Faj3alahuu ghutha'an aHhawa,
Sa nuqri' ka fala tansaaa,
Illa ma shaaa Allah innahu ya3lamul-jahra wa ma yakhfa,
Wa nuyassiruka lil yusra,
Fathakkir in nafa3ati-thikra,
Sa yath-thakkaru man-yakh-sha,
Wa yatajanabuhal ashqa,
Allathy yaSslan-naral-kubra,
Thum-ma la yamoutu feeha wa la yaHhya,
Qad aflaHha man-tazak-ka ,
Wa thakarasma rabbiheee faSsalla,
Bal tou'thirounal-Hhayatad-dunya,
Wal-akhiratu khayru- wa abqa,
Inna hatha lafee-SsuHhufi-l-oula,
Ssuhufi Ibraheem wa Mussaa.}
Meanings of words:
sabbih=glorify
ism=the name
rabbik=your Lord
a3laa=the Most High
sawwa=proportioned
qaddar=preordained
fa=then
hada=guided
akhraj=brings out
mar3a=pasture
ja3al=make
ghutha'a=scum
aHhwa=stubble(as in contrast to the green pastures)
*here the green pasture turn after while to dry stubble
sa=will
nuqri'ouka=make you recite(remember,the prophet does not read)
fa la=so you don't
tansa=forget
illa=except
ma=what
sha'aaa=wills
innahu=indeed He
ya3lam=knows
jahr=apparent(manifest)
yakhfa=is hidden,khafee=hidden(mutakhaffee=disguised)
nuyassiruk=make easy for you
yussra=easy way(doing the right deeds)
thakir=remind
in=if
nafa3at=profits
thikra=reminder
sa=shall
yathak-kar= be reminded
yakh-sha=who fears Allah
yatajanab=avoid
ashqa=wretched
yaSsla=will enter
kubra=great
thumma=then
yamout=dies
yaHhya=lives
aflaHh=achieve success
tazakka=purifies himself
thakar=remembered
ism=name
bal=nay
tou'thir(oun)=prefer(you all)
hayat=life
dunya=on earth
akhiratu=hereafter
kahyr=better
abqa=more lasting
SsuHhuf=scriptures
al-oula=former(first)
Bismillahi-rraHhmani-rraHheem
{Sab-biHh-isma rabbika-la3laa,
Allathy khalaqa fasaw-wa,
Wal-lathy qad-dara fahada,
Wal-latheee akhrajal-mar3a,
Faj3alahuu ghutha'an aHhawa,
Sa nuqri' ka fala tansaaa,
Illa ma shaaa Allah innahu ya3lamul-jahra wa ma yakhfa,
Wa nuyassiruka lil yusra,
Fathakkir in nafa3ati-thikra,
Sa yath-thakkaru man-yakh-sha,
Wa yatajanabuhal ashqa,
Allathy yaSslan-naral-kubra,
Thum-ma la yamoutu feeha wa la yaHhya,
Qad aflaHha man-tazak-ka ,
Wa thakarasma rabbiheee faSsalla,
Bal tou'thirounal-Hhayatad-dunya,
Wal-akhiratu khayru- wa abqa,
Inna hatha lafee-SsuHhufi-l-oula,
Ssuhufi Ibraheem wa Mussaa.}
Meanings of words:
sabbih=glorify
ism=the name
rabbik=your Lord
a3laa=the Most High
sawwa=proportioned
qaddar=preordained
fa=then
hada=guided
akhraj=brings out
mar3a=pasture
ja3al=make
ghutha'a=scum
aHhwa=stubble(as in contrast to the green pastures)
*here the green pasture turn after while to dry stubble
sa=will
nuqri'ouka=make you recite(remember,the prophet does not read)
fa la=so you don't
tansa=forget
illa=except
ma=what
sha'aaa=wills
innahu=indeed He
ya3lam=knows
jahr=apparent(manifest)
yakhfa=is hidden,khafee=hidden(mutakhaffee=disguised)
nuyassiruk=make easy for you
yussra=easy way(doing the right deeds)
thakir=remind
in=if
nafa3at=profits
thikra=reminder
sa=shall
yathak-kar= be reminded
yakh-sha=who fears Allah
yatajanab=avoid
ashqa=wretched
yaSsla=will enter
kubra=great
thumma=then
yamout=dies
yaHhya=lives
aflaHh=achieve success
tazakka=purifies himself
thakar=remembered
ism=name
bal=nay
tou'thir(oun)=prefer(you all)
hayat=life
dunya=on earth
akhiratu=hereafter
kahyr=better
abqa=more lasting
SsuHhuf=scriptures
al-oula=former(first)
Surat Alghashiyah
Surah 88 Alghashiyah
Bismillahi-rraHhmani-rraHheem
{Hal ataka hadithul-ghashiyah?
Wujuhu-yawma ithinn khashi3ah,
3amilatun-naSSibah,
TaSsla naran-Hhamiyah,
Tusqa min 3aninn aniyah,
Laysa lahum Tta3amunn illa min Ddaree3,
La yusminu wa la yughnee min-juo3,
Wujuhu-yawma ithin na3imah,
Li sa3yiha raDdiyah,fee janatinn 3aliyah,
La tasma3u feeha laghiyah,feeha 3aynun-jariyah,
Feeha sururo-marfou3ah,wa akwabu-mawDdou3ah,
Wa namariqu maSsfoufah,wa zarabiyou mabthouthah,
A fala yanthurouna ila-l-ibili kayfa khuliqat,
Wa ila-samaaaa'ee kayfa rufi'3at,
Wa ila-ljibali kayfa nuSsibat,
Wa ila-l-arDdi kayfa suTtiHhat,
Fa thak-kir innamaaa anta muthak-kir,
Lasta 3alayhim bimuSsaytir,
Illa man-tawalla wakafar,
Fa yu3athibuhu-llahu-l3athabal akbar,
Inna ilaynaaa iyabahum, thumma inna 3alayna Hhisabahum.}
Meanings of words:
atak=reached,(ata=he came,atat=she came,atou=they came,ya'ti=he comes)
hadeeth=story,report
al-ghashiyah=day of resurrection,calamity,disaster
wujuh=faces,waajh=face,(wajihah=facade,front part)
khashi3ah=humilated,in this context the people of Hellfire will have humilated faces,
in other cases like when a person is praying with khushoo3,he would be khashi3=humble,submissive).
3amilah=labouring
naSsibah=weary
taSsla=they(the faces) are entered
nara=fire
Hhamiyah=blazing,Hhamy=very hot
tusqa=to be given a drink(yusqawn=they are given a drink)
min=from
3ayn=spring
aaniyah=boiling hot
laysa=not be
lahum=to them
Tta3am=food
illa=except
Ddaree3=a plant ,bitter and thorny loathsome in smell and appearance
yusmin=fattening
yughnee=satisfy
jou3=hunger
na3imah=joyful,(coming from the word na3eem,meaningbliss)also it means in other contexts =soft
sa3yiha=its striving,sa3i=striving
raDdiyah=pleased
jannah=garden
3aliyah=high
tasma3ou=hear(you)
laghiyah=word of vanity
3ayn=spring(other meaning of word=eye)
jariyah=bubbling(the literal meaning =running)
surur=beds,sareer=bed....here it means couches
marfou3ah=raised high
akwab=goblets,cups
mawDdou3ah=placed(ready for use)
namariq=cushions(single=numruqah)
maSsfoufah=set in rows...Ssaf=row
zarabee=rich carpets
mabthouth=spread out
a fala=do (they) not
yanthurouna=look(they),yanthur=he looks,tanthur=she looks
ibil=camels,he-jamal=camel,naqah=she-camel
khuliqat=they are made(created),khulq=creation
assamaa=sky
rufi3at=raised
jibal=mountains
nuSsibat=fixed firm
arDd=earth
suTtihat=(it is)spread out
tahk-kir=remind
innama=indeed
anta=you are
muthak-kir=a reminder
lassta=you are not
3alayhim=over them
muSsaytir=predominate
illa=except
man=whoever
twalla=turn away
kafar=disbelieve
you3athibuhu=torture(him),
3athab=torture
al-akbar=mighty
ilayna=for Us
iyab=return,hum=their
thumma=then
3alayna=for Us
Hhisab=call to account....Hhisab=arithmetic
Bismillahi-rraHhmani-rraHheem
{Hal ataka hadithul-ghashiyah?
Wujuhu-yawma ithinn khashi3ah,
3amilatun-naSSibah,
TaSsla naran-Hhamiyah,
Tusqa min 3aninn aniyah,
Laysa lahum Tta3amunn illa min Ddaree3,
La yusminu wa la yughnee min-juo3,
Wujuhu-yawma ithin na3imah,
Li sa3yiha raDdiyah,fee janatinn 3aliyah,
La tasma3u feeha laghiyah,feeha 3aynun-jariyah,
Feeha sururo-marfou3ah,wa akwabu-mawDdou3ah,
Wa namariqu maSsfoufah,wa zarabiyou mabthouthah,
A fala yanthurouna ila-l-ibili kayfa khuliqat,
Wa ila-samaaaa'ee kayfa rufi'3at,
Wa ila-ljibali kayfa nuSsibat,
Wa ila-l-arDdi kayfa suTtiHhat,
Fa thak-kir innamaaa anta muthak-kir,
Lasta 3alayhim bimuSsaytir,
Illa man-tawalla wakafar,
Fa yu3athibuhu-llahu-l3athabal akbar,
Inna ilaynaaa iyabahum, thumma inna 3alayna Hhisabahum.}
Meanings of words:
atak=reached,(ata=he came,atat=she came,atou=they came,ya'ti=he comes)
hadeeth=story,report
al-ghashiyah=day of resurrection,calamity,disaster
wujuh=faces,waajh=face,(wajihah=facade,front part)
khashi3ah=humilated,in this context the people of Hellfire will have humilated faces,
in other cases like when a person is praying with khushoo3,he would be khashi3=humble,submissive).
3amilah=labouring
naSsibah=weary
taSsla=they(the faces) are entered
nara=fire
Hhamiyah=blazing,Hhamy=very hot
tusqa=to be given a drink(yusqawn=they are given a drink)
min=from
3ayn=spring
aaniyah=boiling hot
laysa=not be
lahum=to them
Tta3am=food
illa=except
Ddaree3=a plant ,bitter and thorny loathsome in smell and appearance
yusmin=fattening
yughnee=satisfy
jou3=hunger
na3imah=joyful,(coming from the word na3eem,meaningbliss)also it means in other contexts =soft
sa3yiha=its striving,sa3i=striving
raDdiyah=pleased
jannah=garden
3aliyah=high
tasma3ou=hear(you)
laghiyah=word of vanity
3ayn=spring(other meaning of word=eye)
jariyah=bubbling(the literal meaning =running)
surur=beds,sareer=bed....here it means couches
marfou3ah=raised high
akwab=goblets,cups
mawDdou3ah=placed(ready for use)
namariq=cushions(single=numruqah)
maSsfoufah=set in rows...Ssaf=row
zarabee=rich carpets
mabthouth=spread out
a fala=do (they) not
yanthurouna=look(they),yanthur=he looks,tanthur=she looks
ibil=camels,he-jamal=camel,naqah=she-camel
khuliqat=they are made(created),khulq=creation
assamaa=sky
rufi3at=raised
jibal=mountains
nuSsibat=fixed firm
arDd=earth
suTtihat=(it is)spread out
tahk-kir=remind
innama=indeed
anta=you are
muthak-kir=a reminder
lassta=you are not
3alayhim=over them
muSsaytir=predominate
illa=except
man=whoever
twalla=turn away
kafar=disbelieve
you3athibuhu=torture(him),
3athab=torture
al-akbar=mighty
ilayna=for Us
iyab=return,hum=their
thumma=then
3alayna=for Us
Hhisab=call to account....Hhisab=arithmetic
Surat Alfajr
Surah 89 Alfajr
Bismillahi-rraHhmani-rraHheem
{Wal fajr, wa layalin 3ashr,
Wash-shaf3ee wal-watr,
Wal-layli itha yassr,
Hal fee thalika qassamul-lithee Hhijr,
Alam tara kayfa fa3ala rabbuka bi-3ad,
Irama thati-l3imad,
Allatee lamm yukhlaq mithluha fee-lbilad.
Wa thamouda-llatheena jabou-Ssakhra bilwad,
Wa fir3awna thil awtad,
Allatheena Ttaghaw fil-bilad,
Fa aktharou feeha-lfassad,
Fa Ssabba 3alayhim rabbuka SsawTta 3athab,
Inna rabbaka labil-mirSsad.
Fa amma-l-insanu itha mabtalaahu rab-buhu
Fa akramahu wa na3amah
Fa yaqoulu rabbeeee akraman,
Wa ammaaa itha mab- talahu
Fa qadara 3alayhi rizqahou
Fayaqoulu rabbeeee aha-nan.
Kal-la bal la tukrimounal-yateem,
Wa la taHhaaaa'Ddouna 3ala Tta3aamil-miskeen.
Wa ta'kulounat-turatha aklan lam-ma,
Wa tuHhib-bounal -mala Hhuban jamma.
Kal-la itha duk-katil-arDdu dakkan dakka,
Wa jaaa rab-bouka wal-malaku Ssafan ssaffa,
Wa jeee'a yauma'ithinbi-jahannam
Yawma'ithi-yatathakaru-l-insanu wa anna lahuth-thikra,
Yaqoulu ya laytanee qad-damtu li Hhayatee,
Fa yawma ithin la yu-3athibu 3athabhoou aHhad,
Wa la youthiqu wathaqahoou aHhad,
Yaaa ayatuha-nnafsu-l-muTtma'innah,
Irji3eee ila rab-biki raDdiyatanm-mardi-yah,
Fad khulee fee 3ibady, wad khulee janatee.}
Meanings of words:
layalin ashr=the first ten nights(of the month of thul hijjah)
shaf3=even
alwatr=odd(i.e, by all the even and odd in Allah's creation)
yassr=departs(sara=travel by night,spread,flow....)
qassam=oath
(li)thee=(to)of
Hhijr=understanding
alam=have not
tara=you seen
kayfa=how
fa3al=did
rabbuk=your god
3ad=people of 3ad
iram=city of Iram
that=of
al3imad=pillars
allati=that which
lam=not
yukhlaq=created
mithliha=like it
fee=in
bilad=land,country
thamud=a people
jabou=hewed(cut the rocks)
Ssakhr=rock
wadee=valley
awtad=stakes
Ttaghaw=transgress
aktharou=made much
fassad=mischief,decay,corruption
Ssaba=poured
rabbuka=your Lord
Ssawt=whip,but here the word is used to emphasize on different kinds (of torment)
3athab=torment
al-mirSsad=on watch(ever watchful)
ibtala(hu)=tries (him)
akram(hu)=honouring(him)
na3am)hu)=giving him conveniences and bounties
qadar=straitening
rizqa(hu)=his means of life
ahan(ani)=humilated(me)
tukrimoun=treat with generosity(you all)
yateem= orphan
taHhaDdoun=urge one another
Tta3am=food
miskeen=needy
ta'kuloon=you eat(devour)
turath=inheritance
aklan lama=devouring with greed
tuHhiboun=you love
mal=money
Hhubb=love(noun)
jamma=much
dukat=ground
dakka=ground to powder
mala'ikah=angels
Ssaf=one straight row
Ssaffa=in rows
jee'a=will be brought
yawmaithin=then
jihanam=hellfire
anna=where from
lahu=to him
thikra=rememberance
yalaytanee=oh I wish...alas
qadamtu=have given in advance
hayat=life
yuthiqu=be tied(bind)
watahqahu=bond(His)
nafs=soul
muTtma'innah=tranquil,reassured(because of having been piuos in life)
irj'3ee=come back(retyrn)
raDdiya=well=pleased
marDdiyah=well=pleasing(to Allah)
adkhulee=enter
3ibadee=among my honoured slaves
janataee=my paradise
Bismillahi-rraHhmani-rraHheem
{Wal fajr, wa layalin 3ashr,
Wash-shaf3ee wal-watr,
Wal-layli itha yassr,
Hal fee thalika qassamul-lithee Hhijr,
Alam tara kayfa fa3ala rabbuka bi-3ad,
Irama thati-l3imad,
Allatee lamm yukhlaq mithluha fee-lbilad.
Wa thamouda-llatheena jabou-Ssakhra bilwad,
Wa fir3awna thil awtad,
Allatheena Ttaghaw fil-bilad,
Fa aktharou feeha-lfassad,
Fa Ssabba 3alayhim rabbuka SsawTta 3athab,
Inna rabbaka labil-mirSsad.
Fa amma-l-insanu itha mabtalaahu rab-buhu
Fa akramahu wa na3amah
Fa yaqoulu rabbeeee akraman,
Wa ammaaa itha mab- talahu
Fa qadara 3alayhi rizqahou
Fayaqoulu rabbeeee aha-nan.
Kal-la bal la tukrimounal-yateem,
Wa la taHhaaaa'Ddouna 3ala Tta3aamil-miskeen.
Wa ta'kulounat-turatha aklan lam-ma,
Wa tuHhib-bounal -mala Hhuban jamma.
Kal-la itha duk-katil-arDdu dakkan dakka,
Wa jaaa rab-bouka wal-malaku Ssafan ssaffa,
Wa jeee'a yauma'ithinbi-jahannam
Yawma'ithi-yatathakaru-l-insanu wa anna lahuth-thikra,
Yaqoulu ya laytanee qad-damtu li Hhayatee,
Fa yawma ithin la yu-3athibu 3athabhoou aHhad,
Wa la youthiqu wathaqahoou aHhad,
Yaaa ayatuha-nnafsu-l-muTtma'innah,
Irji3eee ila rab-biki raDdiyatanm-mardi-yah,
Fad khulee fee 3ibady, wad khulee janatee.}
Meanings of words:
layalin ashr=the first ten nights(of the month of thul hijjah)
shaf3=even
alwatr=odd(i.e, by all the even and odd in Allah's creation)
yassr=departs(sara=travel by night,spread,flow....)
qassam=oath
(li)thee=(to)of
Hhijr=understanding
alam=have not
tara=you seen
kayfa=how
fa3al=did
rabbuk=your god
3ad=people of 3ad
iram=city of Iram
that=of
al3imad=pillars
allati=that which
lam=not
yukhlaq=created
mithliha=like it
fee=in
bilad=land,country
thamud=a people
jabou=hewed(cut the rocks)
Ssakhr=rock
wadee=valley
awtad=stakes
Ttaghaw=transgress
aktharou=made much
fassad=mischief,decay,corruption
Ssaba=poured
rabbuka=your Lord
Ssawt=whip,but here the word is used to emphasize on different kinds (of torment)
3athab=torment
al-mirSsad=on watch(ever watchful)
ibtala(hu)=tries (him)
akram(hu)=honouring(him)
na3am)hu)=giving him conveniences and bounties
qadar=straitening
rizqa(hu)=his means of life
ahan(ani)=humilated(me)
tukrimoun=treat with generosity(you all)
yateem= orphan
taHhaDdoun=urge one another
Tta3am=food
miskeen=needy
ta'kuloon=you eat(devour)
turath=inheritance
aklan lama=devouring with greed
tuHhiboun=you love
mal=money
Hhubb=love(noun)
jamma=much
dukat=ground
dakka=ground to powder
mala'ikah=angels
Ssaf=one straight row
Ssaffa=in rows
jee'a=will be brought
yawmaithin=then
jihanam=hellfire
anna=where from
lahu=to him
thikra=rememberance
yalaytanee=oh I wish...alas
qadamtu=have given in advance
hayat=life
yuthiqu=be tied(bind)
watahqahu=bond(His)
nafs=soul
muTtma'innah=tranquil,reassured(because of having been piuos in life)
irj'3ee=come back(retyrn)
raDdiya=well=pleased
marDdiyah=well=pleasing(to Allah)
adkhulee=enter
3ibadee=among my honoured slaves
janataee=my paradise
Tuesday, October 28, 2008
Surat Albalad
Surah90 Albalad
Bismillahi -rraHhamani-rraHheem
{Laaa ouqsimu bi hatha-l-balad,
Wa anta Hhillum bihatha-lbalad,
wa walidi-wa mawalad,
laqad khalaqna-l-insana fee kabad ,
ayaHhsabu alayaqdira 3alayhi aHhad,
Yaqoulu ahlaktu malal lubada,
AyaHhsabu al-lam yarahou aHhad,
Alam naj3al lahou 3aynayn,
Wa lisana-wa shafatayn,
Wa haday-nahun-najdayn,
falaq-taHhama -l3aqabah,
Wa maaa adraka mal aqabah,
fakku raqabah,
Aw iTt3amu-fee yaumi-thee mas-ghabah,
Yateeman tha maqrabah,
Aw miskeenan tha matrabah,
Thumma kana minallatheena aaamanou,
wa tawaSsaw biSsabri wa tawaSsaw bilmarHhamah,
Oulaaaa'ika aSsHhabu -lmaymanah,
wallatheena kafarou bi ayatina hum aSsHhabu-lmash'amah,
3alayhim narum-mu'Ssadah}.
Meanings of words:
La uqsimu=should mean i don't swear, but here it means nay,I do swear!!
albalad=country or city...here referring to Makkah
anta=you
Hhill=inhabitant
walidi=begetter(father,or mother)
ma=what
walad=begotten
khalaq(na)=created(We)
insana=human being
kabad=toil and struggle
a-yaHhsab= the [a] is meaning:does he,think
an-lan=that not
yaqdira=have power (qudrah=power,ability)
3layhi=over him
aHhad=anybody(none)
yaqoul=he says(boastfully,in this ayah)
ahlaktu=I have squandered
malan=wealth
lubada=in abundance
an-lam=that none
yarahu=sees(him)
alam=have not
naj3al=(We)made for him,ja3al=he made or did
3aynayn=two eyes,(3ayn=one eye)
lisan=tongue
shafatayn=two lips,(shafa,shifa=lip)
hadayna=(We)guided,(hu=him)
annajdayn=two highways,najd=highland....steep difficult path of virtue and the easy path of vice.
fa la=he hasn't
iqtaHham=dive,rush into,embark boldly
al-aqabah=obstaqle,difficulty....here it is the steep path
ma adrak=what do you know(what will explain to thee)
fak=opening...here it means freeing
raqabah=neck.....here it means a slave or bondman
iTt3am=feeding
thee=of
masghabah=starvation,famine
yateem=orphan
maqraba=relation(qareeb=relative)
thumma=then
kana=he became
min=of
allatheena=those who
amanou=who believe
tawaSsaw=enjoin(they)
aSsabr=patience
marHhamah=kindness and compassion
oula'ika=those are(such are)
assHhab=companions(friends)
maymanah=right hand(who will achieve salvation)
kafarou=reject(those who)
ayatina=our signs
almash'amah=left hand(unhappy companions)shou'm=eveil omen,bad luck,misfortune
nar=fire
mou'Ssada=vaulted over
Bismillahi -rraHhamani-rraHheem
{Laaa ouqsimu bi hatha-l-balad,
Wa anta Hhillum bihatha-lbalad,
wa walidi-wa mawalad,
laqad khalaqna-l-insana fee kabad ,
ayaHhsabu alayaqdira 3alayhi aHhad,
Yaqoulu ahlaktu malal lubada,
AyaHhsabu al-lam yarahou aHhad,
Alam naj3al lahou 3aynayn,
Wa lisana-wa shafatayn,
Wa haday-nahun-najdayn,
falaq-taHhama -l3aqabah,
Wa maaa adraka mal aqabah,
fakku raqabah,
Aw iTt3amu-fee yaumi-thee mas-ghabah,
Yateeman tha maqrabah,
Aw miskeenan tha matrabah,
Thumma kana minallatheena aaamanou,
wa tawaSsaw biSsabri wa tawaSsaw bilmarHhamah,
Oulaaaa'ika aSsHhabu -lmaymanah,
wallatheena kafarou bi ayatina hum aSsHhabu-lmash'amah,
3alayhim narum-mu'Ssadah}.
Meanings of words:
La uqsimu=should mean i don't swear, but here it means nay,I do swear!!
albalad=country or city...here referring to Makkah
anta=you
Hhill=inhabitant
walidi=begetter(father,or mother)
ma=what
walad=begotten
khalaq(na)=created(We)
insana=human being
kabad=toil and struggle
a-yaHhsab= the [a] is meaning:does he,think
an-lan=that not
yaqdira=have power (qudrah=power,ability)
3layhi=over him
aHhad=anybody(none)
yaqoul=he says(boastfully,in this ayah)
ahlaktu=I have squandered
malan=wealth
lubada=in abundance
an-lam=that none
yarahu=sees(him)
alam=have not
naj3al=(We)made for him,ja3al=he made or did
3aynayn=two eyes,(3ayn=one eye)
lisan=tongue
shafatayn=two lips,(shafa,shifa=lip)
hadayna=(We)guided,(hu=him)
annajdayn=two highways,najd=highland....steep difficult path of virtue and the easy path of vice.
fa la=he hasn't
iqtaHham=dive,rush into,embark boldly
al-aqabah=obstaqle,difficulty....here it is the steep path
ma adrak=what do you know(what will explain to thee)
fak=opening...here it means freeing
raqabah=neck.....here it means a slave or bondman
iTt3am=feeding
thee=of
masghabah=starvation,famine
yateem=orphan
maqraba=relation(qareeb=relative)
thumma=then
kana=he became
min=of
allatheena=those who
amanou=who believe
tawaSsaw=enjoin(they)
aSsabr=patience
marHhamah=kindness and compassion
oula'ika=those are(such are)
assHhab=companions(friends)
maymanah=right hand(who will achieve salvation)
kafarou=reject(those who)
ayatina=our signs
almash'amah=left hand(unhappy companions)shou'm=eveil omen,bad luck,misfortune
nar=fire
mou'Ssada=vaulted over
Surat Ashams
Surah91 Ashams
Bismillahi-rraHhmani-rraHheem
"Wa-shamsi waDduHhaha,
Wa-lqamari itha talaha,
Wannahari itha jallaha,
Wa layli itha yagh-shaha,
Wa-samaa 'i wa ma banaha,
Wa-alarDdi wa ma TtaHhaha,
Wa nafsi-wama sawaha,
Fa alhamaha fujouraha wataqwaha,
Qad aflaHha man- zakaha,
Wa qad khaba man- dassaha.
Kathabat Thamoudu bi Ttaghwaha,
Ithim-ba3atha ashqaha,
Fa qala lahum rasoulullahi naqatallahi wa suqyaha,
Fa kathabouhu fa3aqarouha fadamdama 3alayhim rabbuhum bi thambihim fasawaha,
Wa la yakhafau 3uqbaha."
Meanings of the words:
All the waws here are waw alqassam(Allah is swearing by His creations).
Ashams=the sun
Ddhuha(ha)=glory(its,her)
Qamar=moon
Itha=if
Tala(ha)=followed(it,her)
(An)nahar=(the) day
jalla(ha)=shows(her glory)
(al)layl=(the)night
yaghsha(ha)=conceals(it,her)
assama ' i=(the)sky
wa ma=and what(here this 'ma' is called "ma masDdariyah", in this and the subsequent clauses are best translated into English by nouns,so what would literally be "and the wonderful making of it " ,will be :"its wonderful structure"
bana(ha)=built (it,she)
(al)arDd=(the)Earth
(ma)TtaHha(ha)=(what)spread (it,her)
nafs=soul
sawa(ha)=given its order and proportion
fa=and
alham(ha)=inspired(it)
fujoor(ha)=wrong-doing(its)
taqwaha=it's righteousness
qad=truly(already)
aflaHha=succeeds(he)
man=who
zakka(ha)=purifies it
khaba=failed
dassa(ha)=corrupts(it)
kathaba(at)=rejected(the people of Thamud)here people are referred to in feminine ,they have rejected their prophet.
Bi=by, through
Ttaghwa(ha)=inordinate wrongdoing
Inba3atha=was deputed
Ashqa(ha)=its most wicked man
Rasoul=messenger
Naqah=she-camel(naqata-llahi=we pronounce the ta marboutah at the end if we want to merge into the next word Allah, when read it alone we change the ta marbouta to 'ha '.)
Suqyaha=it's(the she-camel's) drink.
Kathabou(hu)=they denied (him),kathib=liar
3aqarou(ha)=killed(it) 3qar=slaughter
damdama=destroyed
thanbihim=their sin
sawaha=equal(in destruction)
yakhaf=feared
uqbaha=consequences of it,
(1)aqab 3ala=to comment on,to review,
(2)aqib=heel
(3)aqib=offspring
(4)aqib =cigarette or pencil stump
(5)aqib so-and-so=immediately after
Bismillahi-rraHhmani-rraHheem
"Wa-shamsi waDduHhaha,
Wa-lqamari itha talaha,
Wannahari itha jallaha,
Wa layli itha yagh-shaha,
Wa-samaa 'i wa ma banaha,
Wa-alarDdi wa ma TtaHhaha,
Wa nafsi-wama sawaha,
Fa alhamaha fujouraha wataqwaha,
Qad aflaHha man- zakaha,
Wa qad khaba man- dassaha.
Kathabat Thamoudu bi Ttaghwaha,
Ithim-ba3atha ashqaha,
Fa qala lahum rasoulullahi naqatallahi wa suqyaha,
Fa kathabouhu fa3aqarouha fadamdama 3alayhim rabbuhum bi thambihim fasawaha,
Wa la yakhafau 3uqbaha."
Meanings of the words:
All the waws here are waw alqassam(Allah is swearing by His creations).
Ashams=the sun
Ddhuha(ha)=glory(its,her)
Qamar=moon
Itha=if
Tala(ha)=followed(it,her)
(An)nahar=(the) day
jalla(ha)=shows(her glory)
(al)layl=(the)night
yaghsha(ha)=conceals(it,her)
assama ' i=(the)sky
wa ma=and what(here this 'ma' is called "ma masDdariyah", in this and the subsequent clauses are best translated into English by nouns,so what would literally be "and the wonderful making of it " ,will be :"its wonderful structure"
bana(ha)=built (it,she)
(al)arDd=(the)Earth
(ma)TtaHha(ha)=(what)spread (it,her)
nafs=soul
sawa(ha)=given its order and proportion
fa=and
alham(ha)=inspired(it)
fujoor(ha)=wrong-doing(its)
taqwaha=it's righteousness
qad=truly(already)
aflaHha=succeeds(he)
man=who
zakka(ha)=purifies it
khaba=failed
dassa(ha)=corrupts(it)
kathaba(at)=rejected(the people of Thamud)here people are referred to in feminine ,they have rejected their prophet.
Bi=by, through
Ttaghwa(ha)=inordinate wrongdoing
Inba3atha=was deputed
Ashqa(ha)=its most wicked man
Rasoul=messenger
Naqah=she-camel(naqata-llahi=we pronounce the ta marboutah at the end if we want to merge into the next word Allah, when read it alone we change the ta marbouta to 'ha '.)
Suqyaha=it's(the she-camel's) drink.
Kathabou(hu)=they denied (him),kathib=liar
3aqarou(ha)=killed(it) 3qar=slaughter
damdama=destroyed
thanbihim=their sin
sawaha=equal(in destruction)
yakhaf=feared
uqbaha=consequences of it,
(1)aqab 3ala=to comment on,to review,
(2)aqib=heel
(3)aqib=offspring
(4)aqib =cigarette or pencil stump
(5)aqib so-and-so=immediately after
Surat Allayl
Surah 92 Allayl
Bismillahi-rraHhmani-rraHheem
Wa-llayli itha yaghsha.
Wa-nnahari itha tajalla.
Wa makahalaqa-thakara wal-untha.
Inna sa3yakum la shatta.
Fa amma man a3Tta wattaqa,
Wa Ssaddaqa bilHhussna,
Fa sanuyassiruhu lilyussra.
Wa amma mam-bakhila wa-staghna,
Wa kathaba bil-Hhussna,
Fa sanuyassiruhu lil3ussra.
Wa ma yughny 3anhu maluhuu itha taradda,
Inna 3alayna lal-huda wa inna lana lal-akhirata wal-oula.
Fa anthartukum nara-talatha,
LA yaSslahaaa illal-ashqa ,
Allathi kathaba watawalla.
WA sayujannabuhal-atqa,
allathy you'ti malahou yatazakka,
Wa ma li aHhadin 3indahou min-ni3mati-tujza,
Illa-btighaaa'a wajhi rabbihi-la3la
Wa lasawfa yarDda."
Meanings of words:
wa=and (but here this wa is waw alqassam,the waw of swearing)when Allah swears by His creations.
allayl=night
itha=if
yaghsha=conceals...,ghasha=covered,wrapped up
annahar=the day
itha=if
tajalla=appears(in glory)...,jaliy=clear
ma=what
khalaq=created
athakar=the male
al0untha=the female
inna= it is
sa3yakum=your aims,ends....(sa3aa=seeks and end,sa3ee=going to and fro from between the Ssafa and Marwah in Makkah).
la=is(verily)
shat-ta=different,diverse
fa=so
amma=but
man=who
a3Tta=gave(in charity)
wa=and
itaqa=feared (Allah),taqwa=fearing Allah
Ssaddaqa=believed
bi=in
ilhussna=best,hassan=good,aHhssan=better
fa=so
sa=will
(nu)yassiruhu=(we)make easy,yussr=easiness,yassar=made easy
yussraa=path to ease
wa=and
man=who
bakhila=miser(becaame greedy), bukhl=greediness,bakheel=miser
istaghna=(thinks himself)self sufficient*
kathaba=belied,kathiba=lied,kthab=liar
al3usraa=path to misery,3aseer=hard
ma=does'nt
yughni=profit him,*ghanee=rich,or not in need of anyone
3anhu=for him
maluhu=his money,mal=money
inna=verily
3alayna=upon Us
la=lam attawkeed,the "L" of assuring
huda=Guidance
lana=unto Us
la=lam attawkeed
akhirata=the End
al'oula=Beginning
fa=so(therfore)
anthartukum=I have warned you(a,is for I,um=for you),antharna=he has warned us,antharnahum=we have warned them,antharouna=they have warned us.
nar=Fire
talatha=blazing fiercely
la=doesn't
yaSslaha=reach it(he),tasslaha=she reaches it,yasslawnaha=they reach it
illa=except
al-ashqa=the most unfortunate one,shaqee=unfortunate,(in spoken arabic shaqee=mischievous,always getting into trouble)
allathi=who
kathaba=belied
tawalla=turned his back
sa=shall
yujanabuha=removed from it(he who is..)
al-atqa=the most devoted(to Allah),atqa comes from the word taqee,and taqwa
you'tee=spend
malahu=his money(wealth)
yatazakka=increase in self purification,comes from the root zaka=implies both increase and purification.
ma=not
li=for
aHhad=anybody
3indahu=with him
min=of
ni3matin=favour,ni3mah has many meanings,of it is the bounties of Allah,
and thie part of the ayah means=the good mand does the good deeds notwith the motive that someone will return this deed back to him(his sole desire is Allah's pleasure).
illa=except
ibtighaaa'a=desiring
wajhi=the Face(countenance)
rabbihi=his Lord
ala3laa=Most High
la=lam attawkeed
sawf=will(shall)
yarDda=attain complete satisfaction,riDda'a=to be satisfied,when you say that this boy is "raDdi"you mean he is good to his parents.
Bismillahi-rraHhmani-rraHheem
Wa-llayli itha yaghsha.
Wa-nnahari itha tajalla.
Wa makahalaqa-thakara wal-untha.
Inna sa3yakum la shatta.
Fa amma man a3Tta wattaqa,
Wa Ssaddaqa bilHhussna,
Fa sanuyassiruhu lilyussra.
Wa amma mam-bakhila wa-staghna,
Wa kathaba bil-Hhussna,
Fa sanuyassiruhu lil3ussra.
Wa ma yughny 3anhu maluhuu itha taradda,
Inna 3alayna lal-huda wa inna lana lal-akhirata wal-oula.
Fa anthartukum nara-talatha,
LA yaSslahaaa illal-ashqa ,
Allathi kathaba watawalla.
WA sayujannabuhal-atqa,
allathy you'ti malahou yatazakka,
Wa ma li aHhadin 3indahou min-ni3mati-tujza,
Illa-btighaaa'a wajhi rabbihi-la3la
Wa lasawfa yarDda."
Meanings of words:
wa=and (but here this wa is waw alqassam,the waw of swearing)when Allah swears by His creations.
allayl=night
itha=if
yaghsha=conceals...,ghasha=covered,wrapped up
annahar=the day
itha=if
tajalla=appears(in glory)...,jaliy=clear
ma=what
khalaq=created
athakar=the male
al0untha=the female
inna= it is
sa3yakum=your aims,ends....(sa3aa=seeks and end,sa3ee=going to and fro from between the Ssafa and Marwah in Makkah).
la=is(verily)
shat-ta=different,diverse
fa=so
amma=but
man=who
a3Tta=gave(in charity)
wa=and
itaqa=feared (Allah),taqwa=fearing Allah
Ssaddaqa=believed
bi=in
ilhussna=best,hassan=good,aHhssan=better
fa=so
sa=will
(nu)yassiruhu=(we)make easy,yussr=easiness,yassar=made easy
yussraa=path to ease
wa=and
man=who
bakhila=miser(becaame greedy), bukhl=greediness,bakheel=miser
istaghna=(thinks himself)self sufficient*
kathaba=belied,kathiba=lied,kthab=liar
al3usraa=path to misery,3aseer=hard
ma=does'nt
yughni=profit him,*ghanee=rich,or not in need of anyone
3anhu=for him
maluhu=his money,mal=money
inna=verily
3alayna=upon Us
la=lam attawkeed,the "L" of assuring
huda=Guidance
lana=unto Us
la=lam attawkeed
akhirata=the End
al'oula=Beginning
fa=so(therfore)
anthartukum=I have warned you(a,is for I,um=for you),antharna=he has warned us,antharnahum=we have warned them,antharouna=they have warned us.
nar=Fire
talatha=blazing fiercely
la=doesn't
yaSslaha=reach it(he),tasslaha=she reaches it,yasslawnaha=they reach it
illa=except
al-ashqa=the most unfortunate one,shaqee=unfortunate,(in spoken arabic shaqee=mischievous,always getting into trouble)
allathi=who
kathaba=belied
tawalla=turned his back
sa=shall
yujanabuha=removed from it(he who is..)
al-atqa=the most devoted(to Allah),atqa comes from the word taqee,and taqwa
you'tee=spend
malahu=his money(wealth)
yatazakka=increase in self purification,comes from the root zaka=implies both increase and purification.
ma=not
li=for
aHhad=anybody
3indahu=with him
min=of
ni3matin=favour,ni3mah has many meanings,of it is the bounties of Allah,
and thie part of the ayah means=the good mand does the good deeds notwith the motive that someone will return this deed back to him(his sole desire is Allah's pleasure).
illa=except
ibtighaaa'a=desiring
wajhi=the Face(countenance)
rabbihi=his Lord
ala3laa=Most High
la=lam attawkeed
sawf=will(shall)
yarDda=attain complete satisfaction,riDda'a=to be satisfied,when you say that this boy is "raDdi"you mean he is good to his parents.
Sunday, October 26, 2008
Surat ADhuHha
Surah 93 ADhuHha
Bismillahi-rraHhmani-rraHheem
Wa-DduHha
Wa-llayli itha saja.
Ma wadda3aka rabuka wa ma qala.
Wa lal akhiratu khayru-laka minal-oula.
Wa la sawfa yu3Tteeka rabuka fa tarDda.
Alam yajidka yateema-fa aawa.
Wa wajadaka ddala-fa hada
Wa wajadaka 3aa-ila-fa aghna.
Fa amma-lyateema fala taqhar.
Wa amma ssaila fala tanhar.
Wa amma bi ni3mati rabbika faHhaddith.
Words:
Adduhha=growing hours of morning light
Allayl=the night
Itha=ifWhen)
Saja=it is still
Ma=not
Wadda3aka=foresaken(thee)
Rabbuka=your Lord(Guardian)
Qala=displeased
Akhirah=The Hereafter
Khayr=better
Laka=for you
Min=of
Al-oula=the first(the present)
Ssawfa=will
Yu3Tteek=give you
TarDda=shall be pleased
Alam=hasnt
Yajidka=he found you
Yateema=orphan
Aawa=given shelter,(mawa=shelter)
Wajadak=found you
Ddallan=lost(wandering)
Hada=guided
3ailan=in need
Aghna=made thee independent
Yateem=orphan
Taqhar=treat with harshness
Assaila=who asks(for help)
Tanhar=repulse
Ni3mah=Bounty
Rabbika=your Lord
Hhaddith=rehearse and proclaim
Bismillahi-rraHhmani-rraHheem
Wa-DduHha
Wa-llayli itha saja.
Ma wadda3aka rabuka wa ma qala.
Wa lal akhiratu khayru-laka minal-oula.
Wa la sawfa yu3Tteeka rabuka fa tarDda.
Alam yajidka yateema-fa aawa.
Wa wajadaka ddala-fa hada
Wa wajadaka 3aa-ila-fa aghna.
Fa amma-lyateema fala taqhar.
Wa amma ssaila fala tanhar.
Wa amma bi ni3mati rabbika faHhaddith.
Words:
Adduhha=growing hours of morning light
Allayl=the night
Itha=ifWhen)
Saja=it is still
Ma=not
Wadda3aka=foresaken(thee)
Rabbuka=your Lord(Guardian)
Qala=displeased
Akhirah=The Hereafter
Khayr=better
Laka=for you
Min=of
Al-oula=the first(the present)
Ssawfa=will
Yu3Tteek=give you
TarDda=shall be pleased
Alam=hasnt
Yajidka=he found you
Yateema=orphan
Aawa=given shelter,(mawa=shelter)
Wajadak=found you
Ddallan=lost(wandering)
Hada=guided
3ailan=in need
Aghna=made thee independent
Yateem=orphan
Taqhar=treat with harshness
Assaila=who asks(for help)
Tanhar=repulse
Ni3mah=Bounty
Rabbika=your Lord
Hhaddith=rehearse and proclaim
Surat AsharhH
Surah 94 AsharhH
Bismillahi-rraHhmani-rraHheem
Alam nashraHh laka Ssadrak.
Wa waDda3na 3anka wizrak.
Allathi anqaDda thahrak.
Wa raf3na laka thikrak.
Fa inna ma3a-l3ussri yussra.
Inna ma3a-l3ussri yussra.
Fa itha faraghta fanssab
Wa ila rabbika farghab.
Words:
Alam=havent We
Nashrah=expanded
Laka=thee
Ssadrak=your chest
Wa= and
WaDda3na=(we)removed
3anka=from you
Wizrak=your burden
AnqaDda=gall(a galling burden for a man to fight single handedly against sin)
Thahrak=your back
Rafa3na=(we)raised
Laka=for you
Thikrak=your rememberance(raised high esteem)
Inna=it is
Ma3a=with
Al3ussr=difficulty (hardships)
Yussra=relief
Itha=if
Faraghta=finished
AnSsab=still labour hard
Ila=to
Arghab=turn all attention.
Bismillahi-rraHhmani-rraHheem
Alam nashraHh laka Ssadrak.
Wa waDda3na 3anka wizrak.
Allathi anqaDda thahrak.
Wa raf3na laka thikrak.
Fa inna ma3a-l3ussri yussra.
Inna ma3a-l3ussri yussra.
Fa itha faraghta fanssab
Wa ila rabbika farghab.
Words:
Alam=havent We
Nashrah=expanded
Laka=thee
Ssadrak=your chest
Wa= and
WaDda3na=(we)removed
3anka=from you
Wizrak=your burden
AnqaDda=gall(a galling burden for a man to fight single handedly against sin)
Thahrak=your back
Rafa3na=(we)raised
Laka=for you
Thikrak=your rememberance(raised high esteem)
Inna=it is
Ma3a=with
Al3ussr=difficulty (hardships)
Yussra=relief
Itha=if
Faraghta=finished
AnSsab=still labour hard
Ila=to
Arghab=turn all attention.
Surat Atteen
Surah 95 Atteen
Bismillahi-rraHhmani-rraHheem
Watteeni wazzaytoun.
Wa Ttouri seeneen.
Wa hatha-lbalad-ilameen.
Laqad khalqna-linsana fee aHhsani taqweem.
Thumma radanahu asfala safileen.
Illa-llatheena aamanou wa 3amilou-SsaliHhati falahum ajrun ghayru mamnoun.
Fa ma yukathibuka ba3du bidden.
Alaysa-allahu bi aHhkami-lHhakimeen.
Words:
*The substansive proposition is in verses 4-8,and it is clinched by an appeal to four sacred symbols:the fig,the olive,mount Sinai,and the sacred city of Makkah.
Wa=waw alqassam,the waw of swearing
Atteen=the fig
*literary the fig is the fruit of a tree,it can stand as a symbol of mans destiny in many ways.Under cultivation it is one of the finest most wholesome fruits,while in its wild state it is nothing but tiny seeds,and is insipid and sometimes full of worms and maggots.
Azzaytoun=the olive
*it is possible that the olive here refers to the Mount of olives just outside the walls of the city of Jerusalem,where the scene of the Gospel story of Christs description of the Judgement to come
Ttour=mountain
Seeneen=Sinai
*this is the mountain on which he law was given to Moses,and the Glory of Allah was made visible,but did Israel faithfully obey this law faithfully??
Hatha=this
Albalad=the city(balad also means country)
Al-ameen=the secure(of security)
*The city of Makkah has always been respected even in pagan times and no fighting was allowed in its territory,yet the same city with all its sacred associations,persecuted the greatest prophet and gave itself up for a time to idolatory and sin,thus presenting the contrast of the best and worst.
Laqad= have indeed
Khalqna=we created
Al-insan=Man
Fee=in
AHhssan=best
Taqweem=moulds,form.nature
Thumma=then
Radana(hu)=returned(him)
Assfal=lowest
Safileen=of the low
Illa=except
Allatheena=those(who)
Aamanou=believed
3amilou=did,(comes from the word 3amal=labour,work)
aSsalihat=good deeds(righteous deeds)
(fa)lahum=they shall have
ajrun=reward,(ajr from work=earning)
ghayru=un(not)
Mamnoun=unfailing
Fa ma=and so what
Yukathibuka=make you deny
Ba3du=after(all this)
Biddeen=(in this religion),in the day of Judgement
Alaysa=isnt
AHhkam=The Wisest
AlHhakimeen=Judges
Bismillahi-rraHhmani-rraHheem
Watteeni wazzaytoun.
Wa Ttouri seeneen.
Wa hatha-lbalad-ilameen.
Laqad khalqna-linsana fee aHhsani taqweem.
Thumma radanahu asfala safileen.
Illa-llatheena aamanou wa 3amilou-SsaliHhati falahum ajrun ghayru mamnoun.
Fa ma yukathibuka ba3du bidden.
Alaysa-allahu bi aHhkami-lHhakimeen.
Words:
*The substansive proposition is in verses 4-8,and it is clinched by an appeal to four sacred symbols:the fig,the olive,mount Sinai,and the sacred city of Makkah.
Wa=waw alqassam,the waw of swearing
Atteen=the fig
*literary the fig is the fruit of a tree,it can stand as a symbol of mans destiny in many ways.Under cultivation it is one of the finest most wholesome fruits,while in its wild state it is nothing but tiny seeds,and is insipid and sometimes full of worms and maggots.
Azzaytoun=the olive
*it is possible that the olive here refers to the Mount of olives just outside the walls of the city of Jerusalem,where the scene of the Gospel story of Christs description of the Judgement to come
Ttour=mountain
Seeneen=Sinai
*this is the mountain on which he law was given to Moses,and the Glory of Allah was made visible,but did Israel faithfully obey this law faithfully??
Hatha=this
Albalad=the city(balad also means country)
Al-ameen=the secure(of security)
*The city of Makkah has always been respected even in pagan times and no fighting was allowed in its territory,yet the same city with all its sacred associations,persecuted the greatest prophet and gave itself up for a time to idolatory and sin,thus presenting the contrast of the best and worst.
Laqad= have indeed
Khalqna=we created
Al-insan=Man
Fee=in
AHhssan=best
Taqweem=moulds,form.nature
Thumma=then
Radana(hu)=returned(him)
Assfal=lowest
Safileen=of the low
Illa=except
Allatheena=those(who)
Aamanou=believed
3amilou=did,(comes from the word 3amal=labour,work)
aSsalihat=good deeds(righteous deeds)
(fa)lahum=they shall have
ajrun=reward,(ajr from work=earning)
ghayru=un(not)
Mamnoun=unfailing
Fa ma=and so what
Yukathibuka=make you deny
Ba3du=after(all this)
Biddeen=(in this religion),in the day of Judgement
Alaysa=isnt
AHhkam=The Wisest
AlHhakimeen=Judges
Surat Al3alaq
Surah 96 Al3alaq
Bismillahi rraHhmani-rraHheem
Iqraa bismi rabbika-llathee khalaq
Khalaqa-l-insana min 3alaq
Iqraa wa rabbouka-l akram
Allathee 3allam bil-qalam
3allama-l-insana ma lam ya3lam
Kalla inna-l-insana la yaTtgha
Ar-raahou-staghna
Inna ila rabbika-rrouj3a
Araaytaallathi yanha
3abdan itha Ssalla
Araayta in kana 3ala-lhuda
Aw amara bittaqwa
Araayta in kathaba wa tawalla
Alam ya3lam^ bi anna-allaha yara
Kala la-illam yantahi lanasfa3a-m binnaSsiyah
NaSsiyati-kathibatin khatiah
Falyad3u nadiyah
Sanad3ou-zzabaniyah
Kalla latuTti3hu wasjud waqtarib.
Iqraa=read
qaraa=read(past),qaraat=she read,qaraou=they read
yaqraa=reading(he is),taqraa=she is reading,yaqraoun=they are reading
bi=in(by)
issm=name
rabbika=your lord
allathee=Who
khalaq=created
yakhluq=creates,takhluq=(she)creates).yakhluqoon=they create, makhlooq=creature,makhlooq min=created of,khalq=creation
Khalaqa=(He)created
min=from
alaq=leech(in this context Allah subhanahu wat3ala means leech-like clot)
al-akram=the most bountiful,kareem=generous(person,masculine),
kuramaa=generous(people)
3allam=taught, 3ilm=knowledge,scienceetc
3alim=scientist,scholar..who has knowledge,t3allam=has learnt,ta3allamat=she has learnt
alqalam=the pen or pencil
insan=Man,human being
ma=what
lam=not
ya3lam=he knows
kal=no
inna=it is that
la=lam tawkeed(lam of assurance,used to stress certain things)
yaTtgha=transgress
an=that
raaahu=saw him
istaghna=has no need anymore(self sufficient),ghani=richness ,self-sufficed
ila=to
arruj3aa=the return
arayta=did you see:
a=did, raayt=seen(have seen).the last a is for the pronoun you
rouya=dream(vision),raa=saw.raat=she saw,raou=they saw
yanha=forbids,naha=forbade
tanha=she forbids,yanhawn=they forbid,nanhee=we forbid
3abdan=worshipper(slave)
Ssalla=prayed,Ssalat=prayer,Ssallat=she prayed,Ssallou=they prayed,yuSsalloon=they are praying,tuSsalleen=you are praying(feminine)
Al-huda=the Guidance
aw=or
amara=ordered(in Islam when you enjoin the right deeds)
attaqwa=piety,taqee= a pious man,taqeeyah=a pious woman,atqiyaa=pious persons
kathaba=lied,yakthib=lying,kathaab=liar,kathabah=liar(F.), kathiboon=liars kathaboo=they lied
tawalla=turns away,
*note=running away from jihad during war is called twalli yawm azzaHhf=turning away on the day of proceeding
**tawalla,in another context could mean to be put in power,to become a minister,or the likes.
ya3lam=known
yara=sees
la-in=la is lam attawkeed,in=if
lam=not
yantahi=he stops
la=lam tawqeed
nasfa3=drag
annaSsiyah=forhead(they have found out recently that the part of the brain responsible for lying is in the forehead subhanallah)
kathibatin=lying(referring to the forehead)
khaTtiah=sinful
khaTtaa=wrong,khatTtaoun=those who commit sins
fa-l-yad3u=so let him call,
fa=so,li=let,yad3ou=him call,da3wa=call to islam,invitation
nadiyah=his club,his council of comerades
sa= will
(na)d3ou=(we) call
azzabaniyah=the angels of punishment
tuTti3hu=obey(heed)
asjud=prostrate,sujood=prostration,sajad=prostrated
iqtarib=get closer(to Allah),iqtarab=got closer,iqtarabat=got closer(female),qurb=closeness.
**NOTE:
-the letters n in the word insan,must have ikhfaa of the noon,that is not read but the sound of the ghunna shows.
-the sign^indicates the ikhfaa in the case of the letter m because it was preceeded by the letter b.
Bismillahi rraHhmani-rraHheem
Iqraa bismi rabbika-llathee khalaq
Khalaqa-l-insana min 3alaq
Iqraa wa rabbouka-l akram
Allathee 3allam bil-qalam
3allama-l-insana ma lam ya3lam
Kalla inna-l-insana la yaTtgha
Ar-raahou-staghna
Inna ila rabbika-rrouj3a
Araaytaallathi yanha
3abdan itha Ssalla
Araayta in kana 3ala-lhuda
Aw amara bittaqwa
Araayta in kathaba wa tawalla
Alam ya3lam^ bi anna-allaha yara
Kala la-illam yantahi lanasfa3a-m binnaSsiyah
NaSsiyati-kathibatin khatiah
Falyad3u nadiyah
Sanad3ou-zzabaniyah
Kalla latuTti3hu wasjud waqtarib.
Iqraa=read
qaraa=read(past),qaraat=she read,qaraou=they read
yaqraa=reading(he is),taqraa=she is reading,yaqraoun=they are reading
bi=in(by)
issm=name
rabbika=your lord
allathee=Who
khalaq=created
yakhluq=creates,takhluq=(she)creates).yakhluqoon=they create, makhlooq=creature,makhlooq min=created of,khalq=creation
Khalaqa=(He)created
min=from
alaq=leech(in this context Allah subhanahu wat3ala means leech-like clot)
al-akram=the most bountiful,kareem=generous(person,masculine),
kuramaa=generous(people)
3allam=taught, 3ilm=knowledge,scienceetc
3alim=scientist,scholar..who has knowledge,t3allam=has learnt,ta3allamat=she has learnt
alqalam=the pen or pencil
insan=Man,human being
ma=what
lam=not
ya3lam=he knows
kal=no
inna=it is that
la=lam tawkeed(lam of assurance,used to stress certain things)
yaTtgha=transgress
an=that
raaahu=saw him
istaghna=has no need anymore(self sufficient),ghani=richness ,self-sufficed
ila=to
arruj3aa=the return
arayta=did you see:
a=did, raayt=seen(have seen).the last a is for the pronoun you
rouya=dream(vision),raa=saw.raat=she saw,raou=they saw
yanha=forbids,naha=forbade
tanha=she forbids,yanhawn=they forbid,nanhee=we forbid
3abdan=worshipper(slave)
Ssalla=prayed,Ssalat=prayer,Ssallat=she prayed,Ssallou=they prayed,yuSsalloon=they are praying,tuSsalleen=you are praying(feminine)
Al-huda=the Guidance
aw=or
amara=ordered(in Islam when you enjoin the right deeds)
attaqwa=piety,taqee= a pious man,taqeeyah=a pious woman,atqiyaa=pious persons
kathaba=lied,yakthib=lying,kathaab=liar,kathabah=liar(F.), kathiboon=liars kathaboo=they lied
tawalla=turns away,
*note=running away from jihad during war is called twalli yawm azzaHhf=turning away on the day of proceeding
**tawalla,in another context could mean to be put in power,to become a minister,or the likes.
ya3lam=known
yara=sees
la-in=la is lam attawkeed,in=if
lam=not
yantahi=he stops
la=lam tawqeed
nasfa3=drag
annaSsiyah=forhead(they have found out recently that the part of the brain responsible for lying is in the forehead subhanallah)
kathibatin=lying(referring to the forehead)
khaTtiah=sinful
khaTtaa=wrong,khatTtaoun=those who commit sins
fa-l-yad3u=so let him call,
fa=so,li=let,yad3ou=him call,da3wa=call to islam,invitation
nadiyah=his club,his council of comerades
sa= will
(na)d3ou=(we) call
azzabaniyah=the angels of punishment
tuTti3hu=obey(heed)
asjud=prostrate,sujood=prostration,sajad=prostrated
iqtarib=get closer(to Allah),iqtarab=got closer,iqtarabat=got closer(female),qurb=closeness.
**NOTE:
-the letters n in the word insan,must have ikhfaa of the noon,that is not read but the sound of the ghunna shows.
-the sign^indicates the ikhfaa in the case of the letter m because it was preceeded by the letter b.
Saturday, October 25, 2008
Surat AlQadr
Surah97 Alqadr
Bismillahi-rrahmani-rraheem
Innaa anzalnahu fee layalati-lqadr
Wa maa adraka ma laylatu-lqadr
Laylatu-lqadri khayru-min alfi shahr
Tanazzalu-lmalaikatu wa-rrouHhu feeha
Bi ithni rabbihim-mi- kul amr
Salamun hiya Hhatta mattla3I-lfajr.
Words:
Inna=we have
Anzalna(hu)=revealed(it)
nazal=descended,yanzul=descends,tanzil=descends(she),yanziloon=descend(they)
fee= in
laylah=night,
Qadr=power
Laylatul-Qadr=the night of power
wa=aand
wa=what
adrak(a)=explain(to you),also it means what do you know of.
khayru-min=better than, khayr=good
alf=thousand
shahr=month,(shuhoor,ashhur=months)
*although shahr is singular,but there is a certain rule for using plural and singular nouns with numbers.
tanazalu=come down
almalaikatu=the angels,(malak=angel,malaikah=plural)
arrouHh=The Spirit(Gabriel)
feeha=in it
bi=with
ithni=permission
rabbihim=their lord
min=from
kull=all
amr=errand
salam=peace
hiya=it is
Hhatta=until
maTtla3=the rise
Ttal3a=risen,yaTtla3=gets out or rises,Ttala3a=came out
(al)fajr=dawn(the)
Bismillahi-rrahmani-rraheem
Innaa anzalnahu fee layalati-lqadr
Wa maa adraka ma laylatu-lqadr
Laylatu-lqadri khayru-min alfi shahr
Tanazzalu-lmalaikatu wa-rrouHhu feeha
Bi ithni rabbihim-mi- kul amr
Salamun hiya Hhatta mattla3I-lfajr.
Words:
Inna=we have
Anzalna(hu)=revealed(it)
nazal=descended,yanzul=descends,tanzil=descends(she),yanziloon=descend(they)
fee= in
laylah=night,
Qadr=power
Laylatul-Qadr=the night of power
wa=aand
wa=what
adrak(a)=explain(to you),also it means what do you know of.
khayru-min=better than, khayr=good
alf=thousand
shahr=month,(shuhoor,ashhur=months)
*although shahr is singular,but there is a certain rule for using plural and singular nouns with numbers.
tanazalu=come down
almalaikatu=the angels,(malak=angel,malaikah=plural)
arrouHh=The Spirit(Gabriel)
feeha=in it
bi=with
ithni=permission
rabbihim=their lord
min=from
kull=all
amr=errand
salam=peace
hiya=it is
Hhatta=until
maTtla3=the rise
Ttal3a=risen,yaTtla3=gets out or rises,Ttala3a=came out
(al)fajr=dawn(the)
Surat Albayinah
Surah98 Albayinah
Bismillahi-rraHhmani-rraHheem
"Lam yakuni-llatheena kafarou min ahli-lkitabi
Wa-lmushrikeena mu-fakeena Hhatta ta'tiyahumu-lbayyinah.
Rasoulu-mmina-llahi yatlou SsuHhufa-mmuTtaharah.
Feeha kutubu-qayyimah.
Wa ma tafarraqa-llatheena outu-lkitaba illa mi-mba3di
maja'at-humu-lbayyinah.
Wa ma umirou illa li ya3budu-llaha mukhliSsina lahu-ddeena Hhunafa'a, wa yuqeemu-Ssalata wa you'tu -zzakata wa thalika deenu-lqayyimah.
Inna-llatheena kafarou min ahli-lkitaba wa-lmushrikeena fee nari jahannama kahliddena feehaa, oulaa-ika hum sharru-lbariyyah.
Inna-llatheen aamanou wa 3amilou-SsaliHhati oulaa-ika hum kahyru-lbariyyah.
Jaza'ouhum 3inda rabbihim ,jannatu 3adnin tajri mi-tahHtiha-l-anharu khalideena feehaa abada,
Radia-llahu 3anhum waraDdou anh,
thalika lima-khashiya rabbah."
Words:
1-lam=not
yakun=was,present(but in this context it is for allathena kafarou)
(kanu=they were ,past tense,kunna=we were)
allatheena=those,allatee=this: feminine,allathee=this:masculine sing.
kafarou= who disbelieve
kufr=disbelief,kaffir=disbeliever,kafar=disbelieved
min=from
ahl=people of(usually in arabic ahl means parents or kin,my people ,your people)
almushrikeen=polytheists(singular,m,f=mushrik,mushrikah)
munfakkeen=depart(from their ways),singular=munfak
Hhatta=until
ta'tiya(hum)=comes to (them),ya'ti=he comes,ta'iti=she comes,ata=he came,atat=she came
albayyinah=the clear evidence,bayyin=clear
2-Rasoul=messenger
Min=from
Yatlou=rehearsing,tala=read(past),tilawah=a reading
Ssuhufan=scriptures(also used for newspapers),singular=SsaHhifah
MuTtaharah=pure and holy,Ttahir=pure,ttahirah=pure,feminine,muTtaharoun=pure
3-Fee(ha)=in (it)
Kutub=books,kitab=book,
katib=writer,katab=hewrote,katabat=she wrote,katabou they wrote
Qayyimah=right and straight, yuqeem=straighten,aqam=straightened
4-Tafarraq= break up into different ways
Allatheen=those who
Outu= were given,aatat=was given(feminine),outiya=was given (masculine)
Illa= except
Min=from
Ba3d=after
Jaat(hum)=came (to them)
5-Umirou= (they were)ordered,umira=he was ordered,umirat=she was ordered
Li=to
Ya3bud(ou)=worship(they),ya3bud=he worships,ta3bud=she worships,
abada=he worshipped,abadat=she worshipped,3abadou=they worshipped
mukhliSs(een)=sincere(many),mukhliSsah=sincere,feminine singular
mukhliSsat=sincere(many,feminine),ikhlaSs=noun,sincerity
lahu=to Him
addeen-religion
Hhunafaa=being true in faith, singular=Hhaneef=true
Yuqeemu= establish ,aqama=(he )has established(prayer).
iqaamah=to begin (the prayer)
asSsala(ta)=prayer ,yuSsally=he prays,tuSsally=she prays,yuSsalloun=they are praying
ssalla=he has prayed,Ssallat=she has prayed, Ssallou=they have prayed
youtu=(they) donate,grant ,aata=he donated(singular)with a madd on the aleph*
*notice there is ata=(he)came,this one has a hamza on the aleph
thalika=that is
deen(u)=religion
alqayyimah=straight (qawwaama=straightened)
6-kafarou=disbelievers
min=of
ahli-lkitab=People of the Book
naar=fire(singular), niran=plural
jahannam=hell
khalideen(a)= eternal,undying, masculine singular=khalid, khalidah(feminine)
oulaik(a)=those
hum= they ( hum was used here to confirm the people of hell)
sharr(u)=worst
(al)bariyyah=(the)creatures
7-Aamanou=(those) who believed
aSsalihat= righteous deeds,in this context it is deeds(we know that because the word 3amilou came before it,
*but in another ayah it means the righteous(female), rajul Ssalih=righteous man
khayr= best, (depending on the context the word also means good)
8-jazaou(hum)= (their)reward, jazaouhu=his reward,jazaaha=her reward,jazaouhunna=their reward(feminine plural)
3inda= with , 3indee=with me,3indahum=with them,3indana=with us
rabbi(him) =(their) Lord
jannat=plural of jannah(paradise)
3adn(in)=Eden(Gardens of Eternity)
abada= fore ever
*Notice with jannat abad is added to confirm the eternal stay.
Radi(a)= pleased, radiyat=(she is pleased)
3anh(um)=with (them),3anhu=with him, 3anha=with her.
rad(ou) =pleased(they)
thalik(a)= that
li=for
man=who
khashiya=feared ,khashiyat=feared(feminine),
yakhshawna=they fear, takhsha=she fears,yakhsha=he fears.
Bismillahi-rraHhmani-rraHheem
"Lam yakuni-llatheena kafarou min ahli-lkitabi
Wa-lmushrikeena mu-fakeena Hhatta ta'tiyahumu-lbayyinah.
Rasoulu-mmina-llahi yatlou SsuHhufa-mmuTtaharah.
Feeha kutubu-qayyimah.
Wa ma tafarraqa-llatheena outu-lkitaba illa mi-mba3di
maja'at-humu-lbayyinah.
Wa ma umirou illa li ya3budu-llaha mukhliSsina lahu-ddeena Hhunafa'a, wa yuqeemu-Ssalata wa you'tu -zzakata wa thalika deenu-lqayyimah.
Inna-llatheena kafarou min ahli-lkitaba wa-lmushrikeena fee nari jahannama kahliddena feehaa, oulaa-ika hum sharru-lbariyyah.
Inna-llatheen aamanou wa 3amilou-SsaliHhati oulaa-ika hum kahyru-lbariyyah.
Jaza'ouhum 3inda rabbihim ,jannatu 3adnin tajri mi-tahHtiha-l-anharu khalideena feehaa abada,
Radia-llahu 3anhum waraDdou anh,
thalika lima-khashiya rabbah."
Words:
1-lam=not
yakun=was,present(but in this context it is for allathena kafarou)
(kanu=they were ,past tense,kunna=we were)
allatheena=those,allatee=this: feminine,allathee=this:masculine sing.
kafarou= who disbelieve
kufr=disbelief,kaffir=disbeliever,kafar=disbelieved
min=from
ahl=people of(usually in arabic ahl means parents or kin,my people ,your people)
almushrikeen=polytheists(singular,m,f=mushrik,mushrikah)
munfakkeen=depart(from their ways),singular=munfak
Hhatta=until
ta'tiya(hum)=comes to (them),ya'ti=he comes,ta'iti=she comes,ata=he came,atat=she came
albayyinah=the clear evidence,bayyin=clear
2-Rasoul=messenger
Min=from
Yatlou=rehearsing,tala=read(past),tilawah=a reading
Ssuhufan=scriptures(also used for newspapers),singular=SsaHhifah
MuTtaharah=pure and holy,Ttahir=pure,ttahirah=pure,feminine,muTtaharoun=pure
3-Fee(ha)=in (it)
Kutub=books,kitab=book,
katib=writer,katab=hewrote,katabat=she wrote,katabou they wrote
Qayyimah=right and straight, yuqeem=straighten,aqam=straightened
4-Tafarraq= break up into different ways
Allatheen=those who
Outu= were given,aatat=was given(feminine),outiya=was given (masculine)
Illa= except
Min=from
Ba3d=after
Jaat(hum)=came (to them)
5-Umirou= (they were)ordered,umira=he was ordered,umirat=she was ordered
Li=to
Ya3bud(ou)=worship(they),ya3bud=he worships,ta3bud=she worships,
abada=he worshipped,abadat=she worshipped,3abadou=they worshipped
mukhliSs(een)=sincere(many),mukhliSsah=sincere,feminine singular
mukhliSsat=sincere(many,feminine),ikhlaSs=noun,sincerity
lahu=to Him
addeen-religion
Hhunafaa=being true in faith, singular=Hhaneef=true
Yuqeemu= establish ,aqama=(he )has established(prayer).
iqaamah=to begin (the prayer)
asSsala(ta)=prayer ,yuSsally=he prays,tuSsally=she prays,yuSsalloun=they are praying
ssalla=he has prayed,Ssallat=she has prayed, Ssallou=they have prayed
youtu=(they) donate,grant ,aata=he donated(singular)with a madd on the aleph*
*notice there is ata=(he)came,this one has a hamza on the aleph
thalika=that is
deen(u)=religion
alqayyimah=straight (qawwaama=straightened)
6-kafarou=disbelievers
min=of
ahli-lkitab=People of the Book
naar=fire(singular), niran=plural
jahannam=hell
khalideen(a)= eternal,undying, masculine singular=khalid, khalidah(feminine)
oulaik(a)=those
hum= they ( hum was used here to confirm the people of hell)
sharr(u)=worst
(al)bariyyah=(the)creatures
7-Aamanou=(those) who believed
aSsalihat= righteous deeds,in this context it is deeds(we know that because the word 3amilou came before it,
*but in another ayah it means the righteous(female), rajul Ssalih=righteous man
khayr= best, (depending on the context the word also means good)
8-jazaou(hum)= (their)reward, jazaouhu=his reward,jazaaha=her reward,jazaouhunna=their reward(feminine plural)
3inda= with , 3indee=with me,3indahum=with them,3indana=with us
rabbi(him) =(their) Lord
jannat=plural of jannah(paradise)
3adn(in)=Eden(Gardens of Eternity)
abada= fore ever
*Notice with jannat abad is added to confirm the eternal stay.
Radi(a)= pleased, radiyat=(she is pleased)
3anh(um)=with (them),3anhu=with him, 3anha=with her.
rad(ou) =pleased(they)
thalik(a)= that
li=for
man=who
khashiya=feared ,khashiyat=feared(feminine),
yakhshawna=they fear, takhsha=she fears,yakhsha=he fears.
Surat Azzalzalah
Sura 99 (Azzalzalah)
Bismillahi-rrahmani-rraheem
Itha zulzilati-larDdu zilzalaha.
wa akhrajati-larDdu athqalaha.
wa qal-linsanu malaha.
yawma-ithi- tuhaddithu akhbaraha.
Bi-anna rabbaka awHha laha.
Yawma-ithi- yaSsduru-nnassu ashtata-li yuraw a3malahum.
Fa ma-ya3mal mithqala tharatin khayra-yarah.
Wa ma-ya3mal mithqala tharati-sharra-yarah.
Meanings of words:
Itha=if
Zulzilat=trembled(as in earthquake),zilzal=earthquake
AlarDd=earth
Zilzala(ha)=its earthquake
Wa=and
Akhrajat=took out(kharaja=went out,masc. ,kharajat=went out,fem.,akhraja=take out,masc.)
Athqala(ha)=itsburdens(thiqal=weight,burden,singular)
athqal=weights,ha=its,feminine
qal=said
al-insanu=(insan) human being,man
malah(a)=what is wrong with it(her),
mala(hum)=what is wrong with them(masc.,plural),malahu=what is wrong with him, malah(un)=what is wrong with them,fem,plural.
Yawma-ithin=that day
Tuhadithu=declare(talk about),hadeeth(noun),haddatha(talked,masculine)
Akhbara(ha)=(her)news(plural),khabar(singular)
Bi=for(by),depending on context
Anna=that
Rabba(ka)=(your)Lord
AwHha =given inspiration,waHhy=inspiration
Laha=to her(it)
YaSsdur=come out(show,publish),Ssadara=came out
Annass=(the)people
Ashtat=sorted out
Li=to
Yuraw=be shown,yara=see,yura=be seen
A3malahum=their deeds,3amal=deed,a3mal=deeds
Fa=so
Man=whoever
Ya3mal=does(works)
Mithqala=weight
Tharah=atom
Khayr(an)=good
Yarah=sees it
Sharr(an)=bad,evil
Friday, October 24, 2008
Surat Al3adiyat
Surah 100 Al3adiyat
Bismillahi-rraHhmani-rraHheem
"Wa-l3adiyati DdabHha.
Fa-lmuriyati qadHha.
Fa-lmughirati SsubHha.
Fa atharna bihee naq3a.
FawaSsaTtna bihee jam3a.
Inna-l-insana li rabbihi lakanoud.
wa innahu 3ala thalika la shaheed.
wa innahu liHhubbi-lkhayri la shadeed.
A fala ya3lamu itha bu3thira mafi-lqubour.
Wa huSsila mafi-SsuDdour.
Inna rabahum bihim yawma ithin lakhabeer."
Meanings of words:
Wa=is the waw of qassam,that is the waw of oath
*Aallah subhanhu wat3ala swears by the great things He had created in many instances in the Quran.
3adiyat=steeds
Ddabha=that run(panting)
fa=and
almuriyat=the steed who by hitting their hoofs..
qadhha=strike sparks of fire
almughirat=the steeds who attack
SsubHha=by morning
atharna=(they)raise the (dust)
bihi=in the morning(bi=with,in)
naq3a=dust in clouds
waSsaTtna=in the middle(of enemies)
jam3a= group or groups
ina=truly
al-insan=Man(human being)
li=to
rabihi=(his)Lord
*rab=Lord,and the "hi" at the end is the pronoun meaning "his"
la=(it is called the "l" of assurance,lam attawkeed)surely
kanood=ungrateful
wa=and
innahu=surely he is
3ala=on (to)
thalika=that
la=surely
shaheed=witness
li=for
hubbi=love (of)
khayr=good(wealth)
la=surely
shadeed=violent
afala=doesn't (he)
ya3lamu=(he) knows......(3ilm=knowledge,3alima=knew)
itha=if
bu3thira=scattered
ma=what
fee=(is)in
wa=and
huSsila=made manifest(made known)
aSsudoor=chests(breast),singular Ssadr
rabbahum=their Lord
bihim=of them
la=lam attawkeed(surely)
khabeer=well-aquainted
Bismillahi-rraHhmani-rraHheem
"Wa-l3adiyati DdabHha.
Fa-lmuriyati qadHha.
Fa-lmughirati SsubHha.
Fa atharna bihee naq3a.
FawaSsaTtna bihee jam3a.
Inna-l-insana li rabbihi lakanoud.
wa innahu 3ala thalika la shaheed.
wa innahu liHhubbi-lkhayri la shadeed.
A fala ya3lamu itha bu3thira mafi-lqubour.
Wa huSsila mafi-SsuDdour.
Inna rabahum bihim yawma ithin lakhabeer."
Meanings of words:
Wa=is the waw of qassam,that is the waw of oath
*Aallah subhanhu wat3ala swears by the great things He had created in many instances in the Quran.
3adiyat=steeds
Ddabha=that run(panting)
fa=and
almuriyat=the steed who by hitting their hoofs..
qadhha=strike sparks of fire
almughirat=the steeds who attack
SsubHha=by morning
atharna=(they)raise the (dust)
bihi=in the morning(bi=with,in)
naq3a=dust in clouds
waSsaTtna=in the middle(of enemies)
jam3a= group or groups
ina=truly
al-insan=Man(human being)
li=to
rabihi=(his)Lord
*rab=Lord,and the "hi" at the end is the pronoun meaning "his"
la=(it is called the "l" of assurance,lam attawkeed)surely
kanood=ungrateful
wa=and
innahu=surely he is
3ala=on (to)
thalika=that
la=surely
shaheed=witness
li=for
hubbi=love (of)
khayr=good(wealth)
la=surely
shadeed=violent
afala=doesn't (he)
ya3lamu=(he) knows......(3ilm=knowledge,3alima=knew)
itha=if
bu3thira=scattered
ma=what
fee=(is)in
wa=and
huSsila=made manifest(made known)
aSsudoor=chests(breast),singular Ssadr
rabbahum=their Lord
bihim=of them
la=lam attawkeed(surely)
khabeer=well-aquainted
Surat Alqari3ah
Surah101 Alqari3ah
Bismillahi-rrahmani-rraheem
"Al-Qari3atu.
Ma-alqari3ah.
Wa ma adraka ma -lqari3ah.
Yawma yakoonu-nnasu kalfarashi -lmabthooth.
Wa takoonu -ljibalu kal3ihni-lmanfoosh.
Fa amma man thaqulat mawazeenuh.
Fa huwa fee 3eeshatin radhiah.
Wa amma man khaffat mawazeenuh.
Fa ummuhu hawiyah.
Wa ma adraka mahiyah.
Narun Hhamiyah."
Meanings of words:
*I have removed the "al" from the words to give you the meaning of the words themselves.
al-qari3ah = one of the names for the day of Judgement(day of Clamour).
ma-lqari3ah = what is the day of clamour
ma=what
adraka= do you know(what will explain to you)
yawma= day
yakoonu= will be(masculine)
annasu = the people
ka= as
farash = butterflies(moths)
farashah(one butterfly)
mabthooth =scattered
takoon= will be (feminine)
jibal = mountains
3ihn= wool
manfoosh = carded
fa amma= then he
man=who
thaqulat=became heavy
mawazeenuhu=(his) balance
with good deeds.
fa = then
huwa = he
fee=in
3eeshatin=life
radhia =of pleasure and satisfaction
khaffat=became light(in weight)
fa=then
ummuhu=his home(ummuhu really means mother,but here it is used to relay this meaning)
hawiyah=bottomless pit
wa ma adraka=and what will explain to you
mahiyah=what it is
narun=Fire
Hhamiyah=blazing fiercelywassalamu 3ala mani-ttaba3alhuda
Bismillahi-rrahmani-rraheem
"Al-Qari3atu.
Ma-alqari3ah.
Wa ma adraka ma -lqari3ah.
Yawma yakoonu-nnasu kalfarashi -lmabthooth.
Wa takoonu -ljibalu kal3ihni-lmanfoosh.
Fa amma man thaqulat mawazeenuh.
Fa huwa fee 3eeshatin radhiah.
Wa amma man khaffat mawazeenuh.
Fa ummuhu hawiyah.
Wa ma adraka mahiyah.
Narun Hhamiyah."
Meanings of words:
*I have removed the "al" from the words to give you the meaning of the words themselves.
al-qari3ah = one of the names for the day of Judgement(day of Clamour).
ma-lqari3ah = what is the day of clamour
ma=what
adraka= do you know(what will explain to you)
yawma= day
yakoonu= will be(masculine)
annasu = the people
ka= as
farash = butterflies(moths)
farashah(one butterfly)
mabthooth =scattered
takoon= will be (feminine)
jibal = mountains
3ihn= wool
manfoosh = carded
fa amma= then he
man=who
thaqulat=became heavy
mawazeenuhu=(his) balance
with good deeds.
fa = then
huwa = he
fee=in
3eeshatin=life
radhia =of pleasure and satisfaction
khaffat=became light(in weight)
fa=then
ummuhu=his home(ummuhu really means mother,but here it is used to relay this meaning)
hawiyah=bottomless pit
wa ma adraka=and what will explain to you
mahiyah=what it is
narun=Fire
Hhamiyah=blazing fiercelywassalamu 3ala mani-ttaba3alhuda
Surat Attakathur
Surah102 Attakathur
Bismillahi-rrahmani-rraheem
"Alhakumu-ttakathur.
Hhatta zurtumu-l-maqabir.
Kal-la sawfa ta3lamoon.
Thumma kal-la sawfa ta3lamoon.
Kal-la law ta3lamoona 3ilm-alyaqeen.
Latarwunna -ljaHheem.
Thumma latarawunnaha 3ayna-lyaqeen.
Thumma latusalunna yawma-ithin 3ani-nna3eem."
1)alhakum=diverted (you all),
(alhaka=diverted you,alhaha=diverted her,alhahum=diverted them,alhan=diverted us).
attakathur=reproduction,multiply,(increase in wealth or children or followers)
2)Hhatta=until
zurtum=visited(you all)
(zurna=we visited,zaroo=they visited)
al-maqabir=the graves
3)Kal-la= no(nay)
sawfa= soon
ta3lamoon=(you)know
(ta3lameen=you knowfemale,ta3lama=you kniow singular,ta3lamna=you know,female plural)
4)thumma=and then
5)law=if
3ilm=knowledge
alyaqeen=truth(beyond doubt)
(la)tarawunna= la is for certainity,tarawunna=see(you all)
tarayna=you see, feminine,tara=see ,singular)
al jaheem=the Hell-Fire
7)thumma=then
3ayn=eye(with the eye)
(la)tuss-alunna=la is for certainity,tuss-alunna=will be asked,(tuss-alee=you will be asked,feminine,tuss-aloon=you all will be asked,tuss-al=you will be asked,singular).
yawma-ithin=(yawm=day),the two words together =that day.
Bismillahi-rrahmani-rraheem
"Alhakumu-ttakathur.
Hhatta zurtumu-l-maqabir.
Kal-la sawfa ta3lamoon.
Thumma kal-la sawfa ta3lamoon.
Kal-la law ta3lamoona 3ilm-alyaqeen.
Latarwunna -ljaHheem.
Thumma latarawunnaha 3ayna-lyaqeen.
Thumma latusalunna yawma-ithin 3ani-nna3eem."
1)alhakum=diverted (you all),
(alhaka=diverted you,alhaha=diverted her,alhahum=diverted them,alhan=diverted us).
attakathur=reproduction,multiply,(increase in wealth or children or followers)
2)Hhatta=until
zurtum=visited(you all)
(zurna=we visited,zaroo=they visited)
al-maqabir=the graves
3)Kal-la= no(nay)
sawfa= soon
ta3lamoon=(you)know
(ta3lameen=you knowfemale,ta3lama=you kniow singular,ta3lamna=you know,female plural)
4)thumma=and then
5)law=if
3ilm=knowledge
alyaqeen=truth(beyond doubt)
(la)tarawunna= la is for certainity,tarawunna=see(you all)
tarayna=you see, feminine,tara=see ,singular)
al jaheem=the Hell-Fire
7)thumma=then
3ayn=eye(with the eye)
(la)tuss-alunna=la is for certainity,tuss-alunna=will be asked,(tuss-alee=you will be asked,feminine,tuss-aloon=you all will be asked,tuss-al=you will be asked,singular).
yawma-ithin=(yawm=day),the two words together =that day.
Surat Al3asSr
Surah 103 Al3asSr
Bismillahi-rrahmani-rraheem
"Wa -l3aSsr.
Inna-l-insana lafee khussr.
Illa -llatheena aamanou wa 3amilou-SsaliHhat,
wa tawaSsaw bilHhaqi watawaSsaw biSsabr."
1-wa = the wa of oath
Here Allah is making an oath by something so great that we do not know the value of,He is swearing by the TIME.
*Throughout the Quran Aallah makes oaths by the great things He has created(wa-llayl,wa-DduHha,wa-l3aSsr,wa-nnahar....etc).
2-al3aSsr = Time through the ages or long periods
3-inna =for sure(verily)
4-al-insana= Man
5-lafee=is in
6-khussr= loss
illa=except
allatheena=those who
aamanou=have faith
wa=and
3amilou=did
assaliHhat=good deeds
wa tawaSsaw= and join together(to advise each other)
bilHhaqi = (mutual enjoining )of Truth
bi-Ssabr= patience
wassalamu 3ala mani-ttaba3alhuda
Bismillahi-rrahmani-rraheem
"Wa -l3aSsr.
Inna-l-insana lafee khussr.
Illa -llatheena aamanou wa 3amilou-SsaliHhat,
wa tawaSsaw bilHhaqi watawaSsaw biSsabr."
1-wa = the wa of oath
Here Allah is making an oath by something so great that we do not know the value of,He is swearing by the TIME.
*Throughout the Quran Aallah makes oaths by the great things He has created(wa-llayl,wa-DduHha,wa-l3aSsr,wa-nnahar....etc).
2-al3aSsr = Time through the ages or long periods
3-inna =for sure(verily)
4-al-insana= Man
5-lafee=is in
6-khussr= loss
illa=except
allatheena=those who
aamanou=have faith
wa=and
3amilou=did
assaliHhat=good deeds
wa tawaSsaw= and join together(to advise each other)
bilHhaqi = (mutual enjoining )of Truth
bi-Ssabr= patience
wassalamu 3ala mani-ttaba3alhuda
Surat Alhumazah
Sura 104 al-humazah
*please note the number "3" is used instead of the letter "ayn".
Bismillahi-rrahmani-rraheem
Waylul likulli humazatil lumazah.
Allathy jama3a malaw wa 3addadah.
YaHhsabu anna malahu akhladah.
Kalla la yumbathanna fi lHhuTtamah.
Wa ma adraka ma lHhuTtamah.
Naru llahi lmouqadah.
Allaty taTtali3u 3ala l-afidah.
Innaha 3alayhim mouSsaDdah.
Fee 3amadim mumaddadah.
Meanings of words:
Waylun= woe ,but is also a river in Hell called wayl.
*In the transliteration I wrote : waylul, I put an l instead of the n ,because here we must apply the principal of idgham,where if there is an n or tanween followed by a letter of idgham ,we must intone or merge the n with the next letter in this case it is l.
likulli=for every
humazatin= backbiter(when read it alone you pronounce the last n,when it is read with the next word that begins with an idgham letter).
*lumazah=slanderer
allathy=who
jama3a= collected
malan= money,wealth(also read alone pronouncing the last n,but if followed by a letter of idgham,then it is merged,intoned with the w,so it read malaw wa3addadah).
Wa=and
*3addadah= laying it by(for the future,does he know that he will live that much to spend it???)
yaHhsabu=(he) thinks
anna = that
malahu = his money,malaha(her money),malahum(their money)
akhladah(u) = make him last forever,the u here is for him,but when read at the end of the aya (stoppng)then we do not read the harakat (fatha,Ddammah,and kasrah)
kalla = no
layunbathanna=(he) will be sure to be thrown
here (la) is for assurance, (yu) is indicating him,(anna)also for assurance,the root of the word is nabitha and it means discarded,thrown away.
Al-HhuTtamah=is another name of The Fire,which breaks to pieces
Ma = what
Adrak =realise
Ma adraak=what makes you realise ,or,what will explain to you
Naar(u)= Fire,u is the Ddahmma on top of the r
Almuqadah= kindled,ablaze
when reading this word attached to the word before it,you must not pronounce this first a,for it takes the sound of the last letter in the previous word sio it becomes (narullahi-lmuqaadah)=kindled
Allati=that which(feminine),
allathi(masculine)
TaTtali3u=mounts,reaches,looks into
3ala=on
al-afidah= the hearts
innaha=(feminine) it is,
(innahu)masculine,innahum(masculine plural),innahunna(feminine plural).
3alayhim= on them,
alyhinna(them,feminine,plural),alyhi(masculine singular),alayha(feminine singular).
MouSsadah = sealed(like a vault).
Fee=in
3amad(in)=columns , 3amoud=one column
mumaddadah = outstretched.
wallahu a'alam
*please note the number "3" is used instead of the letter "ayn".
Bismillahi-rrahmani-rraheem
Waylul likulli humazatil lumazah.
Allathy jama3a malaw wa 3addadah.
YaHhsabu anna malahu akhladah.
Kalla la yumbathanna fi lHhuTtamah.
Wa ma adraka ma lHhuTtamah.
Naru llahi lmouqadah.
Allaty taTtali3u 3ala l-afidah.
Innaha 3alayhim mouSsaDdah.
Fee 3amadim mumaddadah.
Meanings of words:
Waylun= woe ,but is also a river in Hell called wayl.
*In the transliteration I wrote : waylul, I put an l instead of the n ,because here we must apply the principal of idgham,where if there is an n or tanween followed by a letter of idgham ,we must intone or merge the n with the next letter in this case it is l.
likulli=for every
humazatin= backbiter(when read it alone you pronounce the last n,when it is read with the next word that begins with an idgham letter).
*lumazah=slanderer
allathy=who
jama3a= collected
malan= money,wealth(also read alone pronouncing the last n,but if followed by a letter of idgham,then it is merged,intoned with the w,so it read malaw wa3addadah).
Wa=and
*3addadah= laying it by(for the future,does he know that he will live that much to spend it???)
yaHhsabu=(he) thinks
anna = that
malahu = his money,malaha(her money),malahum(their money)
akhladah(u) = make him last forever,the u here is for him,but when read at the end of the aya (stoppng)then we do not read the harakat (fatha,Ddammah,and kasrah)
kalla = no
layunbathanna=(he) will be sure to be thrown
here (la) is for assurance, (yu) is indicating him,(anna)also for assurance,the root of the word is nabitha and it means discarded,thrown away.
Al-HhuTtamah=is another name of The Fire,which breaks to pieces
Ma = what
Adrak =realise
Ma adraak=what makes you realise ,or,what will explain to you
Naar(u)= Fire,u is the Ddahmma on top of the r
Almuqadah= kindled,ablaze
when reading this word attached to the word before it,you must not pronounce this first a,for it takes the sound of the last letter in the previous word sio it becomes (narullahi-lmuqaadah)=kindled
Allati=that which(feminine),
allathi(masculine)
TaTtali3u=mounts,reaches,looks into
3ala=on
al-afidah= the hearts
innaha=(feminine) it is,
(innahu)masculine,innahum(masculine plural),innahunna(feminine plural).
3alayhim= on them,
alyhinna(them,feminine,plural),alyhi(masculine singular),alayha(feminine singular).
MouSsadah = sealed(like a vault).
Fee=in
3amad(in)=columns , 3amoud=one column
mumaddadah = outstretched.
wallahu a'alam
Surat Alfeel
Surat Al-feel:
Bismillahi-rrahmani-raheem
"Alam tara kayfa fa3al rab'buka bi aSsHhabi-lfeel.
Alam yaj3al kaydahum fee taDdleel.
Wa arsala 3alayhim Ttayran ababeel.
Tarmeehim biHhijaratin' min' sejeel.
Fa ja3alahum ka3aSsfi-mma'kool."
Transliteration:
----------------
Alam = haven't(did you not)
tara = see(you,masculine,singular),
*tarayn(feminine,singular),tarawn(masculine plural).
kayf = how (the "a" at the end of the word is fatha to move the "f" when read in a sentence).
fa3ala =done(he),
*fa3alat(she),fa3aloo(they,masculine) fa3lna(they,feminine).
rabb(uka)=(your) Lord
*rabb=lord,"u" Ddammah on top of the "b",k=your,the "a" is the fatHha on top of the "k".
bi =with
aSsHhab(i) = companions(owners) ,the "i" is the kasrah under "b"
*SsaHhiba(feminine singular),SsaHhib(masculine singular),SsaHhibat(feminine plural)
-lfeel= the elephant
alam = did not
yaj3al = make
*the prefix "ya" is a pronoun added to a verb to show the present time
kayda(hum)=treacherous (plan),hum =theirs
*kayda(na),our...,kaydaha(hers),kaydahu(his).
fee =in
taDdleel =go astray
wa=and
arsala = sent(He)
*arsalat(she sent),arsalou(they sent,M),arsalana(they sent,F),arsaltu(I sent)
3layhim = against (them)
Ttayr(an) =bird,
ababeel = here it means flights of birds
tarmee(him) =throwing(them)
bi=with
Hhijara(tin) =stones,"tin" is the two kasrahs under the letter "t".
*notice here the tajweed rule of "ikhfaa" ,we read "tin' min' "without letting the tongue touch the palate for the "n".(see the tajweed lessons).
min =of
sijeel= baked clay
fa =so
ja3ala(hum)= did He make (them)
ka = as
3aSsfin'= field of stalks and straw
*here notice the "idgham" with "n" and "m" in the next word so it becomes 3aSsfim-ma'koul.
ma'akoul=eaten up
Bismillahi-rrahmani-raheem
"Alam tara kayfa fa3al rab'buka bi aSsHhabi-lfeel.
Alam yaj3al kaydahum fee taDdleel.
Wa arsala 3alayhim Ttayran ababeel.
Tarmeehim biHhijaratin' min' sejeel.
Fa ja3alahum ka3aSsfi-mma'kool."
Transliteration:
----------------
Alam = haven't(did you not)
tara = see(you,masculine,singular),
*tarayn(feminine,singular),tarawn(masculine plural).
kayf = how (the "a" at the end of the word is fatha to move the "f" when read in a sentence).
fa3ala =done(he),
*fa3alat(she),fa3aloo(they,masculine) fa3lna(they,feminine).
rabb(uka)=(your) Lord
*rabb=lord,"u" Ddammah on top of the "b",k=your,the "a" is the fatHha on top of the "k".
bi =with
aSsHhab(i) = companions(owners) ,the "i" is the kasrah under "b"
*SsaHhiba(feminine singular),SsaHhib(masculine singular),SsaHhibat(feminine plural)
-lfeel= the elephant
alam = did not
yaj3al = make
*the prefix "ya" is a pronoun added to a verb to show the present time
kayda(hum)=treacherous (plan),hum =theirs
*kayda(na),our...,kaydaha(hers),kaydahu(his).
fee =in
taDdleel =go astray
wa=and
arsala = sent(He)
*arsalat(she sent),arsalou(they sent,M),arsalana(they sent,F),arsaltu(I sent)
3layhim = against (them)
Ttayr(an) =bird,
ababeel = here it means flights of birds
tarmee(him) =throwing(them)
bi=with
Hhijara(tin) =stones,"tin" is the two kasrahs under the letter "t".
*notice here the tajweed rule of "ikhfaa" ,we read "tin' min' "without letting the tongue touch the palate for the "n".(see the tajweed lessons).
min =of
sijeel= baked clay
fa =so
ja3ala(hum)= did He make (them)
ka = as
3aSsfin'= field of stalks and straw
*here notice the "idgham" with "n" and "m" in the next word so it becomes 3aSsfim-ma'koul.
ma'akoul=eaten up
Surat Quraish
SURAT QURAYSH:
Bismillahi-rrahmani-rraheem
"Li-eelafi Quraish.
Eelafihim riHhlata-shitaa'ee wa-Ssayf.
Falya3budou rabba hathah -lbayt.
Allathy aTt3amahum min* jou3in wa amanahum min khawf."
**I have used the number 3 to indicate the letter"ayn" since it is used so often.
li = for
eelaf =familiarity,(the "i" at the end of elafi is the kasrah under the "f")
Quraish = noblest tribe of Arabia(to which belonged the holy prophet himself).
eelafihim = eelaf is familiarity ("him" means their)
riHhlah = journey(again we read it riHhlata because we did not read it alone in the ayah it is added to the next word so we say riHhlata-shitaa-ee)
shitaa-ee = winter(notice here the aleph at the end of shitaa it is elongated,and you can see the sign~ on top of it in the quran,indicating the elongation)the "ee" is the sound of the"hamza" at the end of the word with the sound of the "kasrah".
wa =and
Ssayf = summer(notice although there is an al at tyhe beginning of shitaa-ee and the beginning of Ssayf,we do not pronounce them since they(sh,and the Ss) are shamsiyah letters).
fa =so
lya3budou = let them worship:
the added "l" at the beginning of the word is "let",
(3abada=worshipped)ya'bud =worshipping(he is),the added "ou" is for "them").
rabba =lord
hatha = this
albayt = (the) house
allathi =(he) who,(allati)=(she) who,(allatheen)=(those)who.
aTt3amahum = fed them(aTt3am=fed,"hum"=them).
min =from(against)
jou3in = (jou3) hunger,"in" is to read the two kasrahs under the letter"3".
wa = and
aamanahum = gives them security(aa,at the beginning is hamza with a maddah~,here it is He is who)
min = of
khawf = fear
Bismillahi-rrahmani-rraheem
"Li-eelafi Quraish.
Eelafihim riHhlata-shitaa'ee wa-Ssayf.
Falya3budou rabba hathah -lbayt.
Allathy aTt3amahum min* jou3in wa amanahum min khawf."
**I have used the number 3 to indicate the letter"ayn" since it is used so often.
li = for
eelaf =familiarity,(the "i" at the end of elafi is the kasrah under the "f")
Quraish = noblest tribe of Arabia(to which belonged the holy prophet himself).
eelafihim = eelaf is familiarity ("him" means their)
riHhlah = journey(again we read it riHhlata because we did not read it alone in the ayah it is added to the next word so we say riHhlata-shitaa-ee)
shitaa-ee = winter(notice here the aleph at the end of shitaa it is elongated,and you can see the sign~ on top of it in the quran,indicating the elongation)the "ee" is the sound of the"hamza" at the end of the word with the sound of the "kasrah".
wa =and
Ssayf = summer(notice although there is an al at tyhe beginning of shitaa-ee and the beginning of Ssayf,we do not pronounce them since they(sh,and the Ss) are shamsiyah letters).
fa =so
lya3budou = let them worship:
the added "l" at the beginning of the word is "let",
(3abada=worshipped)ya'bud =worshipping(he is),the added "ou" is for "them").
rabba =lord
hatha = this
albayt = (the) house
allathi =(he) who,(allati)=(she) who,(allatheen)=(those)who.
aTt3amahum = fed them(aTt3am=fed,"hum"=them).
min =from(against)
jou3in = (jou3) hunger,"in" is to read the two kasrahs under the letter"3".
wa = and
aamanahum = gives them security(aa,at the beginning is hamza with a maddah~,here it is He is who)
min = of
khawf = fear
Surat Alma3oon
Sura107 Al-maoun:
Bismillahi-rrahmani-rraheem
Ara-ayta llathi yukath~ibu biddeen.
Fa thalika llathi yadou-lyateem.
Wa la yaHhuDdu aala Ttaami-lmiskeen.
Fa waylun lilmuSsalleen.
Allatheena hum aan Ssalatihim sahoon.
Allathena hum yura-ouna ,wayamnaouna almaoun.
Meanings of words:
1)Ara-ayta = did you see
*(ra-a means he saw,ra-at =she saw,ra-aw =they saw,ra-ayna=we saw, ra-ayta=I saw,or you sawetc)
*(a at the beginning of the word ara-ayta is a letter used for questioning,here meaning did).
llathi = it originally is allathi but because there is a fatha at the end of ara-ayta and the a at the beginning of allathi is aleph waSsl we do not pronounce it.
yukath~bu = denies (disbelieves), past tense kath~ba=denied, I deny=ukath~bu.
*I am using this sign ~ instead of an arabic sign called shadda,this shadda means that the letter is repeated twice once silent with a sukoon on top and tha other moving with fatha or Ddammah or kasrah on top,so when the l;etter is read it has to sound like two letters(as t in letter.)
bi= in
-ddeen =religion , in thus case it is the Day of Judgement.
2)Fa =so
thalika = that one
yadou = repulses
lyateem = the orphan , yateem =orphan, al= the(but here we do not read it alyateem when read with the previous word).
3)wa = and
la = does not
yaHhuDdu =encourage
aala =on(to)
Ttaam= food
ilmiskeen=the indigent(poor and needy)
4)fa =so
waylun =wayl is the name of a river in Hell(un is the sound of the two Ddammas on top of the l)
li = for(to)
-lmuSsalleen = those who pray
5)hum =who
aan = of (from)
Ssalatihim = their prayer
Sahoon = neglectful
6)yura-oun = showing off(praying or doing good deeds to show that they are pious)
7)wa = and
yamnaoun =refuse to give
al-maoun =help or aid to neighbors
------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------
Bismillahi-rrahmani-rraheem
Ara-ayta llathi yukath~ibu biddeen.
Fa thalika llathi yadou-lyateem.
Wa la yaHhuDdu aala Ttaami-lmiskeen.
Fa waylun lilmuSsalleen.
Allatheena hum aan Ssalatihim sahoon.
Allathena hum yura-ouna ,wayamnaouna almaoun.
Meanings of words:
1)Ara-ayta = did you see
*(ra-a means he saw,ra-at =she saw,ra-aw =they saw,ra-ayna=we saw, ra-ayta=I saw,or you sawetc)
*(a at the beginning of the word ara-ayta is a letter used for questioning,here meaning did).
llathi = it originally is allathi but because there is a fatha at the end of ara-ayta and the a at the beginning of allathi is aleph waSsl we do not pronounce it.
yukath~bu = denies (disbelieves), past tense kath~ba=denied, I deny=ukath~bu.
*I am using this sign ~ instead of an arabic sign called shadda,this shadda means that the letter is repeated twice once silent with a sukoon on top and tha other moving with fatha or Ddammah or kasrah on top,so when the l;etter is read it has to sound like two letters(as t in letter.)
bi= in
-ddeen =religion , in thus case it is the Day of Judgement.
2)Fa =so
thalika = that one
yadou = repulses
lyateem = the orphan , yateem =orphan, al= the(but here we do not read it alyateem when read with the previous word).
3)wa = and
la = does not
yaHhuDdu =encourage
aala =on(to)
Ttaam= food
ilmiskeen=the indigent(poor and needy)
4)fa =so
waylun =wayl is the name of a river in Hell(un is the sound of the two Ddammas on top of the l)
li = for(to)
-lmuSsalleen = those who pray
5)hum =who
aan = of (from)
Ssalatihim = their prayer
Sahoon = neglectful
6)yura-oun = showing off(praying or doing good deeds to show that they are pious)
7)wa = and
yamnaoun =refuse to give
al-maoun =help or aid to neighbors
------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------
Surat Alkawthar
SURAT AL_KAWTHAR:
Bismillahi-rrahmani-rraheem
"Innaa a'aTtaynaka alkawthar.
Fa Ssalli li rabbika wan-Hhar.
Inna shani-aka huwal-abtar."
1)Innaa=We have
(I added an extra "a" at the end of the word indicating what is called"madd",which means elongating the aleph at the end,so it sounds like two aa's which is indicated by a crooked line on top of the aleph which is the "madd' sign).
2)a'aTtaynak = given you
a'aTtaynakum(given you P.M.),a'aTtaynahum(given them M.)
a'ataynaki(singular feminine),a'aTtaynahunna(given them F.)
3)al-kawthar = the name of a river in heaven(or fountain)which Allah has promised the prophet (sala Allahu alyhi wasallam).
*again notice here that in the reading of the ayah we read it
-lkawthar,because of the lam shamsiyah.
4) fa = so
5)Ssalli= pray
6)li =to
7)rabbika =your Lord(rabb=Lord,ka=pronoun ,your,rabbikum=your Lord M.P.)
(8) InHhar = sacrifice(again we read it wa-nHhar,because here we have what is called aleph mawsoolah,meaning connected so we do not sound the "a" we just connect it to the preceding letter in this case
"wa-nHhar",unlike the one that has a hamza on top which must be read "a" as in apple such as "antum" in surat alkafiroon ayah (5).
9)inna = it is
10) shani-aka =(your,"ka")hater
11)huwa =he
12)al-abtar = cut off(again notice here the "al" at the beginning of the word is al-shamsiyah so when it read in the middle of a sentence we do not pronounce the "a").
wallahu a'alam
Bismillahi-rrahmani-rraheem
"Innaa a'aTtaynaka alkawthar.
Fa Ssalli li rabbika wan-Hhar.
Inna shani-aka huwal-abtar."
1)Innaa=We have
(I added an extra "a" at the end of the word indicating what is called"madd",which means elongating the aleph at the end,so it sounds like two aa's which is indicated by a crooked line on top of the aleph which is the "madd' sign).
2)a'aTtaynak = given you
a'aTtaynakum(given you P.M.),a'aTtaynahum(given them M.)
a'ataynaki(singular feminine),a'aTtaynahunna(given them F.)
3)al-kawthar = the name of a river in heaven(or fountain)which Allah has promised the prophet (sala Allahu alyhi wasallam).
*again notice here that in the reading of the ayah we read it
-lkawthar,because of the lam shamsiyah.
4) fa = so
5)Ssalli= pray
6)li =to
7)rabbika =your Lord(rabb=Lord,ka=pronoun ,your,rabbikum=your Lord M.P.)
(8) InHhar = sacrifice(again we read it wa-nHhar,because here we have what is called aleph mawsoolah,meaning connected so we do not sound the "a" we just connect it to the preceding letter in this case
"wa-nHhar",unlike the one that has a hamza on top which must be read "a" as in apple such as "antum" in surat alkafiroon ayah (5).
9)inna = it is
10) shani-aka =(your,"ka")hater
11)huwa =he
12)al-abtar = cut off(again notice here the "al" at the beginning of the word is al-shamsiyah so when it read in the middle of a sentence we do not pronounce the "a").
wallahu a'alam
Surat Alkafiroon
SuRAT AL-KAFIROON:
Bismillah-rrahmani-rraheem
"Qul ya ayuha-lkafiroon.
La a'abudu mata'abudoon.
Wa la antum a'abidoona ma a'abud.
Wa la ana a'abidum ma a'abadtum.
Wa la antum a'abidoona ma a'abud.
Lakum deenukum wa liya deen."
Qul = say
ya = O
ayuha = a word used for calling(you that...)for masculine and for plural,for feminine we say: "ayatuha".
al-kafiroon = people rejecting faith(masculine),feminine would
be :"kafirat".
la =no(not)
a'abudu = (I)worship,(you,she)worship:ta'abud,(we)worship:na'abud
ma = what(that)
ta'abudoon = (You plural)worship,present tense.
wa =and
la = not
antum =you(plural masculine),anti(you,feminine),anta(you,masculine),antunna(you,feminine plural)
a'abidoon = worship(masculine plural future tense,will you worship)
a'abidun = worship(future-will I worship)
a'abadtum = you have worshipped(past masculine plural)
lakum = to you,lana(ours),lahum(theirs),laka(yours,singular masculine)laki,(yours,feminine),laha(hers),lahunna(theirs,feminine plural)
deenukum =(your)religion
wa=and
liya = to me (mine)
deeni=my religion
**It is advisable to read this surah every night before one retires to sleep.
------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------
Bismillah-rrahmani-rraheem
"Qul ya ayuha-lkafiroon.
La a'abudu mata'abudoon.
Wa la antum a'abidoona ma a'abud.
Wa la ana a'abidum ma a'abadtum.
Wa la antum a'abidoona ma a'abud.
Lakum deenukum wa liya deen."
Qul = say
ya = O
ayuha = a word used for calling(you that...)for masculine and for plural,for feminine we say: "ayatuha".
al-kafiroon = people rejecting faith(masculine),feminine would
be :"kafirat".
la =no(not)
a'abudu = (I)worship,(you,she)worship:ta'abud,(we)worship:na'abud
ma = what(that)
ta'abudoon = (You plural)worship,present tense.
wa =and
la = not
antum =you(plural masculine),anti(you,feminine),anta(you,masculine),antunna(you,feminine plural)
a'abidoon = worship(masculine plural future tense,will you worship)
a'abidun = worship(future-will I worship)
a'abadtum = you have worshipped(past masculine plural)
lakum = to you,lana(ours),lahum(theirs),laka(yours,singular masculine)laki,(yours,feminine),laha(hers),lahunna(theirs,feminine plural)
deenukum =(your)religion
wa=and
liya = to me (mine)
deeni=my religion
**It is advisable to read this surah every night before one retires to sleep.
------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------
Surat AnnasSr
Sura 111:AL-NASSR:
This surah was the last to be revealed (as a whole sura),although the aya :"This day I have perfected your religion for you...." are the last words of the quran to revealed.
Bismillahi-rrahmaani-rraheem
"Itha ja-a* naSsru-llahi walfat-Hh . Wa ra ayta-nnassa yadkhuloona fee deeni-llahi afwaja.
Fa sab-biHh biHhamdi rabbika wastaghfirh.
Innahu kana tawwaba."
itha = if
ja-a = came(he),ja-at(she came),ja-ou(they came),ji'-na(we came)
naSsr = victory(here it means Allah's help)
-llahi = Allahi,but when we read it together with naSsr it becomes "naSSru-llahi" the letter "A" is silent .
wa=and
al-fatHh = victory(also opening)
also read -lfatHh,because of the word "wa" so the "al" which is (alshamsiyah)is not sounded,you can go back to arabic language pointers to understand more about this).
ra-ayta =(you) saw,
ra-ayti(you saw,F.,S.),ra-aytum(you saw M.,P.),ra-aytunna(you saw F.,P.),ra-aw(they saw),ra-ayna(we saw).
-nnasa= people
yadkhuloon = (they)enter(M.P.) ,tadkhuloon(you enter P.),tadkhul(you enter,S.M.),tadkhuli(you enter,F.S.)
fee= in
deen= religion
-llahi-(of)Allah,Allah's religion
afwaja =crowds
fa =then
sabbiHh =celebrate the praises(saying "subhanallah")
bi=in
Hhamd=thanks and praises
rabbika= your Lord
istaghfirhu = ask for His forgiveness(saying :"astaghfirullah")
innahu =He was
kana= was
tawaba= Oft-returning(in forgiveness)
**F.=feminine
M.=masculine
P.=plural
S.=singular
---------------------------------------------------------------------
1-Here I would like you to notice something concerning the reading of the fatha and Ddammah and kasrah,if you stop at the end of an aya the letter does not have to be read with the vowel,example:
Al-fat-Hhu(the last word in the first aya)is written with a Ddammah on top of the Hh,so it is read fat-Hhu,but when we stop at the word itself we read it "fat-Hh" no "u",the Ddammah is nullified,if however you plan to read the first two ayas non-stop,that is without stopping at fatHh,then it is read like this:
"Itha ja a naSsru-llahi wal-fatHhu wara ayta-nnasa ...etc"
so the same with the other words at the end of any ayah,if you want to stop,then there is no vowel sound.
2-Also the two fatHhas on top of the letter "a" in the word "afwaja",if we are reading the next ayah as well without stopping we will sound the two fatHhas and it will be "afwajan",if we stop at the word itself then we say "afwaja",withouit sounding the vowels.
It will be read thus if we do not stop:
"fee deen-llahi afwajan fa sabbiHh biHhamdi....etc"
3-ja a* = the last a should be read like "a" in 'apple'
----------------------------------------------------------------------
The date of the sura was only a few months before the passing away of the prophet (sala Allahu alyhi wasallam).
"When comes the Help of Allah and the victory,and thou dost see the
People enter Allah's religion in crowds":
The prophet migrated to Madinah,a persecuted man.In madinah all the forces of truth and righteousness rallied around him,and the efforts by the Makkans and their confederates to destroy him and his community recoiled on their own heads.Graduallay all the outlying parts of Arabia ranged themselves round his standard and the bloodless conquest of makkah was the crown and prize of his patience and endeavour.
Every man should humble himself before Allah,confess his human frailties and seek Alllah's grace,attributing any success that he gets in his work,not to his own merits but to the goodness and mercy of Allah.
wallahu a'alam
This surah was the last to be revealed (as a whole sura),although the aya :"This day I have perfected your religion for you...." are the last words of the quran to revealed.
Bismillahi-rrahmaani-rraheem
"Itha ja-a* naSsru-llahi walfat-Hh . Wa ra ayta-nnassa yadkhuloona fee deeni-llahi afwaja.
Fa sab-biHh biHhamdi rabbika wastaghfirh.
Innahu kana tawwaba."
itha = if
ja-a = came(he),ja-at(she came),ja-ou(they came),ji'-na(we came)
naSsr = victory(here it means Allah's help)
-llahi = Allahi,but when we read it together with naSsr it becomes "naSSru-llahi" the letter "A" is silent .
wa=and
al-fatHh = victory(also opening)
also read -lfatHh,because of the word "wa" so the "al" which is (alshamsiyah)is not sounded,you can go back to arabic language pointers to understand more about this).
ra-ayta =(you) saw,
ra-ayti(you saw,F.,S.),ra-aytum(you saw M.,P.),ra-aytunna(you saw F.,P.),ra-aw(they saw),ra-ayna(we saw).
-nnasa= people
yadkhuloon = (they)enter(M.P.) ,tadkhuloon(you enter P.),tadkhul(you enter,S.M.),tadkhuli(you enter,F.S.)
fee= in
deen= religion
-llahi-(of)Allah,Allah's religion
afwaja =crowds
fa =then
sabbiHh =celebrate the praises(saying "subhanallah")
bi=in
Hhamd=thanks and praises
rabbika= your Lord
istaghfirhu = ask for His forgiveness(saying :"astaghfirullah")
innahu =He was
kana= was
tawaba= Oft-returning(in forgiveness)
**F.=feminine
M.=masculine
P.=plural
S.=singular
---------------------------------------------------------------------
1-Here I would like you to notice something concerning the reading of the fatha and Ddammah and kasrah,if you stop at the end of an aya the letter does not have to be read with the vowel,example:
Al-fat-Hhu(the last word in the first aya)is written with a Ddammah on top of the Hh,so it is read fat-Hhu,but when we stop at the word itself we read it "fat-Hh" no "u",the Ddammah is nullified,if however you plan to read the first two ayas non-stop,that is without stopping at fatHh,then it is read like this:
"Itha ja a naSsru-llahi wal-fatHhu wara ayta-nnasa ...etc"
so the same with the other words at the end of any ayah,if you want to stop,then there is no vowel sound.
2-Also the two fatHhas on top of the letter "a" in the word "afwaja",if we are reading the next ayah as well without stopping we will sound the two fatHhas and it will be "afwajan",if we stop at the word itself then we say "afwaja",withouit sounding the vowels.
It will be read thus if we do not stop:
"fee deen-llahi afwajan fa sabbiHh biHhamdi....etc"
3-ja a* = the last a should be read like "a" in 'apple'
----------------------------------------------------------------------
The date of the sura was only a few months before the passing away of the prophet (sala Allahu alyhi wasallam).
"When comes the Help of Allah and the victory,and thou dost see the
People enter Allah's religion in crowds":
The prophet migrated to Madinah,a persecuted man.In madinah all the forces of truth and righteousness rallied around him,and the efforts by the Makkans and their confederates to destroy him and his community recoiled on their own heads.Graduallay all the outlying parts of Arabia ranged themselves round his standard and the bloodless conquest of makkah was the crown and prize of his patience and endeavour.
Every man should humble himself before Allah,confess his human frailties and seek Alllah's grace,attributing any success that he gets in his work,not to his own merits but to the goodness and mercy of Allah.
wallahu a'alam
Surat Almassad
Surat 112:
Surat Al-masad:
Al-lahab,or the flame,Abu lahab,father of flame,is the nick-name of one of the prophet sala Allahu ayhi wasalams uncles.He was named so after his hot fiery temper and his ruddy complexion.
Abu lahabs wife was a woman of equally passionate spite and cruelty against the the person of the holy prophet.She used to tie bundles of thorns with ropes and twisted palm-leaf fiber and strew themin about on dark nights in the paths which the prophet was expected to take,in order to cause him bodily injury.
Transliteration:
----------------
Bismillahi-rrahmani-rraheem
Tabbat yada abee lahabin watabb.
Ma aghna anhu maluhu wa ma kasab.
Sa yaSsla naran thata lahab .
Wa-mra-atuhu Hhammalata-haTtab.
Fee jeediha Hhablun min masad.
Meanings of the words:
-tabbat = perish(she or in this case the two hands)
-yada = two hands(yad = one hand)
-abee =father(of)
-lahab = flame (here we read it lahabin,because there are two kasrahs under the b)
-wa =and
-tabb = perish(he)
-ma= not
-aghna = profit
-anhu = to him
-maluhu = his money (wealth)
-ma = that(this one is different then the one before aghna)
-kasab = (he)gained
-sa yaSsla =he will burn
-nar = Fire(added to it was an also because there are two kasrahs under the letter r)
-thata =of (feminine,the masculine is thu)
-laahb = flame
-mra-atuhu = it is written imra-atuhu (but because there is a wa before it we merge the a of wa with the I of imra-ah,which means woman) ,when we add tuhu then it means his wife.
-Hhammalah = carrier(feminine), (we added the ata because of the reading to be merged to the next word.).
-alhaTtab = wood
-fee = in (around)
-jeed = neck (ha is added to make it her neck,his neck would be jeedahu)
-Hhabl(un) = (twisted)rope
-min = of
masad = (of) palm leaf fibre
------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------
Surat Al-masad:
Al-lahab,or the flame,Abu lahab,father of flame,is the nick-name of one of the prophet sala Allahu ayhi wasalams uncles.He was named so after his hot fiery temper and his ruddy complexion.
Abu lahabs wife was a woman of equally passionate spite and cruelty against the the person of the holy prophet.She used to tie bundles of thorns with ropes and twisted palm-leaf fiber and strew themin about on dark nights in the paths which the prophet was expected to take,in order to cause him bodily injury.
Transliteration:
----------------
Bismillahi-rrahmani-rraheem
Tabbat yada abee lahabin watabb.
Ma aghna anhu maluhu wa ma kasab.
Sa yaSsla naran thata lahab .
Wa-mra-atuhu Hhammalata-haTtab.
Fee jeediha Hhablun min masad.
Meanings of the words:
-tabbat = perish(she or in this case the two hands)
-yada = two hands(yad = one hand)
-abee =father(of)
-lahab = flame (here we read it lahabin,because there are two kasrahs under the b)
-wa =and
-tabb = perish(he)
-ma= not
-aghna = profit
-anhu = to him
-maluhu = his money (wealth)
-ma = that(this one is different then the one before aghna)
-kasab = (he)gained
-sa yaSsla =he will burn
-nar = Fire(added to it was an also because there are two kasrahs under the letter r)
-thata =of (feminine,the masculine is thu)
-laahb = flame
-mra-atuhu = it is written imra-atuhu (but because there is a wa before it we merge the a of wa with the I of imra-ah,which means woman) ,when we add tuhu then it means his wife.
-Hhammalah = carrier(feminine), (we added the ata because of the reading to be merged to the next word.).
-alhaTtab = wood
-fee = in (around)
-jeed = neck (ha is added to make it her neck,his neck would be jeedahu)
-Hhabl(un) = (twisted)rope
-min = of
masad = (of) palm leaf fibre
------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------
Surat AlikhlasS
Surat Al-Ikhlass or purity of faith:
*Here we are taught to avoid the pitfalls in which men and nations have fallen at various times in trying to understand Allah.
Transliteration:
---------------
Bismillahi rrahmani-rraheem
Qul huwa llahu ahad.
Allahu-Ssamad.
Lam yalid walam youlad.
Wa lam yakun lahu kufuwan ahad.
Meanings of words:
-Qul = say (O Muhammad)
-huwa = He
-llahu= Allah(I wrote a hyphen instead of the a because it has to be read this way to be joined to huwa,this is called idgham in the art of reading the quran.)
-ahad = The One
-Ssamad= the Eternal,the Absolute
-lam = not
-yalid= beget(a son)
-wa= and
-youlad = begotten
-yakun= was
-lahu=unto Him
-kufuwan= kufuu equal,or like (an is added as two fat-has on the last letter a of the word).
-Ahad= one
*1)The first thing we learn is that Allahs nature is so sublime,so far beyond our limited conceptions.The best way that we can realise Him is to feel that He is a personality,and not a mere abstract conception of philosophy.He is near us,cares for us,we owe our existence to Him.
2) He is the One and only God ,the only One to whom worship is due.
All other beings or things that we can think of are His creatures and in no way comparable to Him.
3)He is eternal,without beginning or end,absoulte,not limited by space nor circumstance,the Reality.
4)We must not think of Him as having a son or a father,for that would be to import animal qualities into our conception of Him.
5)He is not like any other person or thing that we know or can imagine.His qualities and nature are unique.
wallahu a'alam
*Here we are taught to avoid the pitfalls in which men and nations have fallen at various times in trying to understand Allah.
Transliteration:
---------------
Bismillahi rrahmani-rraheem
Qul huwa llahu ahad.
Allahu-Ssamad.
Lam yalid walam youlad.
Wa lam yakun lahu kufuwan ahad.
Meanings of words:
-Qul = say (O Muhammad)
-huwa = He
-llahu= Allah(I wrote a hyphen instead of the a because it has to be read this way to be joined to huwa,this is called idgham in the art of reading the quran.)
-ahad = The One
-Ssamad= the Eternal,the Absolute
-lam = not
-yalid= beget(a son)
-wa= and
-youlad = begotten
-yakun= was
-lahu=unto Him
-kufuwan= kufuu equal,or like (an is added as two fat-has on the last letter a of the word).
-Ahad= one
*1)The first thing we learn is that Allahs nature is so sublime,so far beyond our limited conceptions.The best way that we can realise Him is to feel that He is a personality,and not a mere abstract conception of philosophy.He is near us,cares for us,we owe our existence to Him.
2) He is the One and only God ,the only One to whom worship is due.
All other beings or things that we can think of are His creatures and in no way comparable to Him.
3)He is eternal,without beginning or end,absoulte,not limited by space nor circumstance,the Reality.
4)We must not think of Him as having a son or a father,for that would be to import animal qualities into our conception of Him.
5)He is not like any other person or thing that we know or can imagine.His qualities and nature are unique.
wallahu a'alam
Surat Alfalaq
SURA 113 AL-FALAQ:
Transliteration:
---------------
Bismillahi-rrahmani-rraheem
"Qul a'outhu bi rabbi-lfalaq.
Min sharri ma khalaq.
wa min sharri ghasiqin itha waqab.
wa min sharri-nnafathaty fi-l'uqad
Wa min sharri Hhassidin itha Hhassad."
Meanings of words:
-Qul = say
-a'outhu= I seek refuge
-bi = with
-rabb = Lord
-al-falaq = dawn
-min = from
-sharr = evil(mischief)
-ma = of what
-khalaq = (He) created
-ghasiqin =darkness
-itha = as(it)
-waqab = spreads
-naffathat= those who blow(witches)
-fi= in(here it is understood as on)
-al'ouqad= the knots
-Hhassid =the envious one
-hhassad = practices envy
*our trust in Allah is the refuge from every kind of fear and superstition,every kind of danger and evil.Three special kinds of mischief are specified in these verses,
Against which our best guard is our trust in Allah,the Light of the heavens and the earth:
1)physical dangers typified by darkness.
2)physical dangers within us,typified by secret arts.
3)physical dangers from without us,resulting from a perverted will,which seeks to destroy any good that we enjoy.
wallahu a'alam
Transliteration:
---------------
Bismillahi-rrahmani-rraheem
"Qul a'outhu bi rabbi-lfalaq.
Min sharri ma khalaq.
wa min sharri ghasiqin itha waqab.
wa min sharri-nnafathaty fi-l'uqad
Wa min sharri Hhassidin itha Hhassad."
Meanings of words:
-Qul = say
-a'outhu= I seek refuge
-bi = with
-rabb = Lord
-al-falaq = dawn
-min = from
-sharr = evil(mischief)
-ma = of what
-khalaq = (He) created
-ghasiqin =darkness
-itha = as(it)
-waqab = spreads
-naffathat= those who blow(witches)
-fi= in(here it is understood as on)
-al'ouqad= the knots
-Hhassid =the envious one
-hhassad = practices envy
*our trust in Allah is the refuge from every kind of fear and superstition,every kind of danger and evil.Three special kinds of mischief are specified in these verses,
Against which our best guard is our trust in Allah,the Light of the heavens and the earth:
1)physical dangers typified by darkness.
2)physical dangers within us,typified by secret arts.
3)physical dangers from without us,resulting from a perverted will,which seeks to destroy any good that we enjoy.
wallahu a'alam
Surat Annass
Assalamu alykum warahamatullahi wabarakatu
I am starting from the last suras ,because they are used in salat and are short and easier to learn by heart.
SURAT "ANNASS":
This early Makkan surah concludes the quran,in it is an appeal to trust Allah rather than in man,warning us especially about the whispers of the shaytan within our hearts.
This sura is one of two,called :"Al-mu'awithatayn",the other being Alfalaq.These two suras are read for seeking refuge in Allah subhanhu wata'ala.
*They should be read after every salat,plus ayat al-kursi(ayah 255)in surah2(al-baqarah),then one blows in his hands and wipes his face and whatever one can from the body.
Transliteration:
----------------
Bismillahi-rrahman-irraheem
Qul aouthu birabbi-nnass.
Maliki-nnass.
Ilahi-nnass.
Min sharril-wasswass-ilkhannass,
Allathi yu-wass wissu fee sudoorinnass.
Mina-aljinnati wannass.
Meanings of words:
-Qul =say
-aouthu =I seek refuge
here the source of the verb aouthu is aatha.
-bi =with
-rabb=the Lord and Cherisher
-annass=mankind
*we read it : rabbi-nnass,because there is a kasrah under the b in rabb.
-malik = The king(ruler)
-ilah =the god(judge)
-min =from
-sharr=mischief(evil)
-wass-wass=whisperer
-khannass= who withdraws
-allathi= he who
- yu-wass-wissu=whispers
*this word is the verb for the noun (wass-wass)
-fee=into
-sudoor=hearts
-min=among(from)
al-jinnati=the jinns
*Evil insinuates itself in all sorts of insidious ways from within to sap man's will,which was given to him by Allah.
This power of evil maybe Satan,or evil men,or the evil inclinations within man's own will.For there are 'evil ones' among men and jinns,inspiring each other with flowery discourses by the way of deception.They secretly whisper evil,then withdraw,to make their net the more subtle and alluring.
------------------------------------------------------------
*Note:
In arabic the verbs and the subject could be in one word,for example the verb "kataba"(to write):
(ana) aktubu = I write
Huwa yaktubu =he writes
hiya taktubu = she writes
(hum) yaktuboun =they (male)write
*All I need to say is :
"aktubu",and the it understood right away that I write,no need for I ,because of the "a" at the beginning of the verb.
*also "yaktubu" =(he) writes,and without saying 'he' all I need to say is yaktubu,so you know from the "y" that it is he who is writing.
* "taktubu" =she writes....etc
So here (a'outhu) the "a" is for "I".
2)seek refuge is all in one word,there is no exact english word for this meaning,so we need the two.
------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------
I am starting from the last suras ,because they are used in salat and are short and easier to learn by heart.
SURAT "ANNASS":
This early Makkan surah concludes the quran,in it is an appeal to trust Allah rather than in man,warning us especially about the whispers of the shaytan within our hearts.
This sura is one of two,called :"Al-mu'awithatayn",the other being Alfalaq.These two suras are read for seeking refuge in Allah subhanhu wata'ala.
*They should be read after every salat,plus ayat al-kursi(ayah 255)in surah2(al-baqarah),then one blows in his hands and wipes his face and whatever one can from the body.
Transliteration:
----------------
Bismillahi-rrahman-irraheem
Qul aouthu birabbi-nnass.
Maliki-nnass.
Ilahi-nnass.
Min sharril-wasswass-ilkhannass,
Allathi yu-wass wissu fee sudoorinnass.
Mina-aljinnati wannass.
Meanings of words:
-Qul =say
-aouthu =I seek refuge
here the source of the verb aouthu is aatha.
-bi =with
-rabb=the Lord and Cherisher
-annass=mankind
*we read it : rabbi-nnass,because there is a kasrah under the b in rabb.
-malik = The king(ruler)
-ilah =the god(judge)
-min =from
-sharr=mischief(evil)
-wass-wass=whisperer
-khannass= who withdraws
-allathi= he who
- yu-wass-wissu=whispers
*this word is the verb for the noun (wass-wass)
-fee=into
-sudoor=hearts
-min=among(from)
al-jinnati=the jinns
*Evil insinuates itself in all sorts of insidious ways from within to sap man's will,which was given to him by Allah.
This power of evil maybe Satan,or evil men,or the evil inclinations within man's own will.For there are 'evil ones' among men and jinns,inspiring each other with flowery discourses by the way of deception.They secretly whisper evil,then withdraw,to make their net the more subtle and alluring.
------------------------------------------------------------
*Note:
In arabic the verbs and the subject could be in one word,for example the verb "kataba"(to write):
(ana) aktubu = I write
Huwa yaktubu =he writes
hiya taktubu = she writes
(hum) yaktuboun =they (male)write
*All I need to say is :
"aktubu",and the it understood right away that I write,no need for I ,because of the "a" at the beginning of the verb.
*also "yaktubu" =(he) writes,and without saying 'he' all I need to say is yaktubu,so you know from the "y" that it is he who is writing.
* "taktubu" =she writes....etc
So here (a'outhu) the "a" is for "I".
2)seek refuge is all in one word,there is no exact english word for this meaning,so we need the two.
------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------
Subscribe to:
Posts (Atom)